Paremiologia catalana comparada digital

Bona nit, cresol, que la llum s'apaga

63 recurrències en 25 variants. Primera citació: 1736.

Bona nit cresol, que la llum s'apaga

12 fonts, 1915.
Aquesta expressió s'ha de fer servir quan es perd o desapareix una cosa en el moment més inesperat. No obstant això, s'empra molt quan algú se'n va a dormir. De: Castro Montserrat, Víctor.
Lloc: Marina Alta.
Font: El parlar de la Marina Alta (Twitter).
Quan s'acaba algo.
Lloc: Vinaròs (Baix Maestrat).
Expressió que es diu abans d'anar a descansar, especialment als infants.
De: Valors i Albors, Antoni (1917-18).
Lloc: Alcoy i contorn.
Es diu en perdre's o desaparéixer una cosa quan menys era d'esperar. De: Carrasquer i Artal, Joan Antoni.
Lloc: Sueca.
Font: Diccionari suecà de frases fetes i locucions populars (Sueca, 1991).
Lloc: Xixona (Alacantí).
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
De: Ros - Martí Gadea - Alberola.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Quan et quedes sense alguna cosa.

Bona nit, cresol, que la llum s'apaga

11 fonts, 1987.
Dícese de la cosa que se acaba cuando menos lo esperaba.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Cocentaina (Comtat).
En la història de la paremiologia catalana, el recull de Ros té importància perquè, a més d'una destacada influència posterior, com veurem més avall, s'hi troba la primera documentació coneguda de bastants unitats fraseològiques.
Font: Ros, Carles: Tratat de adages y refranys valencians (1733).
Variant de l'anterior.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Es diu quan alguna cosa falla sobtadament: quan s'apaguen els llums, es para un motor, tanca una empresa…, i també es diu per a despatxar els reunits.
Sinònim: Similar: Haurem de sopar, que les persones se'n voldran anar.
Equivalent en castellà: Apaga y vámonos | Vámonos, que llueve.
Es diu quan es perd o desapareix una cosa en el moment més inesperat.
Lloc: Vinaròs.
Lloc: Cocentaina (Comtat).
Lloc: L'Alcúdia (Ribera Alta del Xúquer).

Bona nit cresol que la llum s'apaga

5 fonts, 1989.
Refranys, sentències.
Lloc: Alcoi.
Lloc: País Valencià.
Quan una cosa s'acaba, com els ciris, l'oli del cresol. En apagar o anar-se'n la llum.
Lloc: Bocairent (Vall d'Albaida).
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Bona nit, cresol!

5 fonts, 2003.
Es diu quan es perd o desapareix una cosa quan menys s'esperava.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Alcanar.
Exclamació de sorpresa. Sembla que anava acompanyada de la cua que la llum s'apaga. Es diu quan se'n va la llum o, en sentit figurat, quan en un assumpte s'ha arribat a un final poc satisfactori.

Bona nit, gresol, que la llum s'apaga

4 fonts, 1933.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).
Dit quan una cosa s'acaba d'una manera inesperada.
Lloc: Cullera, Pego.

Bona nit cresol

3 fonts, 2002.
Sinònim: Ara sí que l'hem feta bona.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
Lloc: Xixona (Alacantí).

Bona nit, cresol

3 fonts, 2003.
Lloc: Els Valentins (Ulldecona).

—Bona nit, cresol, que la llum s'apaga

1 font, 2011.
Lloc: País Valencià.

Bona nit cresol que el llum s'apaga

1 font, 2008.

Bòna nit cresòl, que la llum s'apaga

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Bona nit crèsol, que la llum s'apaga

1 font, 1985.
Lloc: Murla (MM) i Pego (MP) (La Marina).

Bona nit cresol, que la llum s'apaga!

1 font, 2009.
Mots de patxanga. Pura patxanga!
Lloc: Xàtiva (Costera).

Bona nit cresol, que la llum sapaga

1 font, 1736.

Bona nit cresol!

1 font, 2020.
Origen: 1986. Literalment, 'això és tot el que ella va escriure'. L'explicació més divertida d'aquesta expressió és que ve de les paraules d'un soldat trist que acaba de rebre un carta de la seva xicota. Els companys li demanen "Què diu?" Respon: "Dear John". Li demanen "Què més?" Contesta: "That's all she wrote". (Una carta "dear John" era argot per una carta que un soldat rep dient que la seva xicota l'ha abandonat.).
Va contraure una bronquitis, es va convertir en una pneumònia i bona nit cresol! Cap a l'altre barri! = He got bronchitis, it turned into pneumonia and that's all she wrote! He bought the farm!
Sinònim: S'ha acabat el bròquil!
Equivalent en anglès: That's all she wrote! [Am.].

Bona nit cresol! [o bona nit caragol!, o bona nit i tapa't!, o bona nit viola!, etc.]

1 font, 2008.
Expressions que denoten la pèrdua irremissible d'alguna cosa, la consumació d'un fet que ja no té remei, etc.

Bona nit cressol, que la llum s'apaga

1 font, 2010.
Lloc: Vall d'Albaida.

Bona nit gresol que la llum s'apaga

1 font, 2010.
Lloc: Sagunt (Camp de Morvedre).

Bona nit gresol, que la llum s'apaga!

1 font, 1994.
Frase amb què esmentem tant si la llum artificial se'n va com si perdem quelcom.
Lloc: País Valencià.

Bona nit, cresol (que la llum s'apaga)

1 font, 2021.
S'ha acabat.
Aquestes expressions per a dir "s'ha acabat" em tenen el cor robat.

Bona nit, cresol, que la llum s'apaga. Està és la burreta que jo buscava. Bona nit

1 font, 2021.
S'ha acabat.
Lloc: Alberic (Ribera Alta).

Bona nit, gresol

1 font, 1991.
Lloc: Alcanar.

Bona nit, gresol que la llum s'apaga

1 font, 2010.
Lloc: Alcoi (Alcoià).

Bona nit, gresol, que el llum s'apaga

1 font, 2006.
Es diu quan una cosa s'acaba quan no t'ho esperes.
Lloc: País Valencià.

Bona nit, gresol!

1 font, 1994.
Exhaurir o consumir completament els diners o qualsevol cosa.
Lloc: País Valencià.

I bona nit cresol!

1 font, 1767.
Exclamació.
Poro per últim sacabá, y habentsen anat tots per baix y á casa, els Novios se gitaren mano mano en la pau del Angel: y bòna nit cresòl.