Origen: 1986. Literalment, 'això és tot el que ella va escriure'. L'explicació més divertida d'aquesta expressió és que ve de les paraules d'un soldat trist que acaba de rebre un carta de la seva xicota. Els companys li demanen "Què diu?" Respon: "Dear John". Li demanen "Què més?" Contesta: "That's all she wrote". (Una carta "dear John" era argot per una carta que un soldat rep dient que la seva xicota l'ha abandonat.).
Va contraure una bronquitis, es va convertir en una pneumònia i bona nit cresol! Cap a l'altre barri! = He got bronchitis, it turned into pneumonia and that's all she wrote! He bought the farm!
Sinònim: S'ha acabat el bròquil!
Equivalent en anglès: That's all she wrote! [Am.].