Paremiologia catalana comparada digital

Cantar sempre la mateixa cançó

62 recurrències en 34 variants. Primera citació: 1803.

La cançó de sempre

5 fonts, 1983.
Ésser porfidiós, tossut, obstinat.
Sinònim: Tornar sempre amb la mateixa cançó.
La història de sempre. Origen: 1893. Literalment, 'la mateixa història vella'. Es va popularitzar durant la Segona Guerra Mundial amb la cançó "As Time Goes By" en la pel·lícula «Casablanca» (1942). També es diu 'the same old rigmarole' ('rigmarole' = 'disbarats, bestieses'), 'the same old same old' i 'the same old song and dance' (lit.: 'la vella cançó i ball de sempre').
És la història de sempre: el noi coneix la noia, la perd, i després la torna a pescar = It's the same old story: boy meets girl, boy loses girl, boy gets girl.
Equivalent en anglès: The same old story.
Sinònim: El mateix de cada dia | La mateixa història.
Equivalent en castellà: Lo de siempre.

Tornar a la mateixa cançó

4 fonts, 2004.
Lloc: Valencià meridional.
Lloc: Valencià meridional.
Insistir en el mateix tema.
Cada divendres a la nit tornava a la mateixa cançó i li demanava a son pare que li deixés el cotxe per sortir.
Sinònim: Tornar a la mateixa, nyic-nyic.
Sinònim: Anar (o fer anar) d'un costat a l'altre (o de la Seca a la meca) | Anar (o fer anar) amunt i avall (o com una pilota) | Embolicar la troca | Fer ballar com un putxinel·li (o com una cabota) | Passar la pilota | Repetir la mateixa cantarella.
Equivalent en castellà: Marear la perdiz | Enredar la madeja | Ser el cuento de nunca acabar | Ser el cuento de la María Salamiento, que cuando cagaba se la llevó el viento | Ser (o ser siempre) la misma canción | Andar (o ir) de Herodes a Pilatos.
Sinònim: Ser el conte de la vella | Ser la cançó de l'enfadós | Ser el conte de mai no acabar | Anar (o fer anar) d'Herodes a Pilat.
Insistir. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Tornar amb la mateixa cançó

3 fonts, 1950.

Tornar sempre amb la mateixa cançó

3 fonts, 1983.
Ésser porfidiós, tossut, obstinat.
Sinònim: La cançó de sempre.

Cantar la mateixa cançó

2 fonts, 1997.
Expressió que utilitza ja Terenci en la seva comèdia 'Formió' De: Terenci.
Equivalent en llatí: Cantilenam eandem canis.
Font: Formió 495.

Sempre la mateixa cançó

2 fonts, 1961.
Quan algú es repeteix molt.
Lloc: Castelló (La Plana Alta).
Repetició.
Lloc: Esparreguera.

Sempre la mateixa cançó…

2 fonts, 2008.
Lloc: Xixona (Alacantí).

Tornar sempre amb la mateixa

2 fonts, 1979.
Ja prou que miro de distreure'l, però ell sdempre em torna amb la mateixa.
Lloc: Vic (Osona).
Insistir porfidiosament.

Dir sempre la mateixa cançó

1 font, 2012.
Lloc: Valencià meridional.

Dir sempre la mateixa cançoneta [de]

1 font, 2012.
Lloc: Valencià meridional.

Eixir amb la mateixa cançó

1 font, 2012.

El mateix de cada dia

1 font, 2023.
Sinònim: La mateixa història | La cançó de sempre.
Equivalent en castellà: Lo de siempre.

Em cantes sempre la mateixa cançó

1 font, 2001.
La cançó de l'enfadós. De: Terenci.
Equivalent en llatí: Cantilenam eandem canis.
Font: Ph. 495.

La mateixa cançó de sempre

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Lo mismo de siempre.

La mateixa història

1 font, 2023.
Sinònim: El mateix de cada dia | La cançó de sempre.
Equivalent en castellà: Lo de siempre.

Qui al mercat canta, lladra sempre la mateixa cançó

1 font, 2021.

Repetir la mateixa cançó

1 font, 2010.
Repetir diverses voltes.

Repetir la mateixa cantarella

1 font, 2007.
Sinònim: Tornar a la mateixa cançó.
Equivalent en castellà: Ser (o ser siempre) la misma canción.

Roda i torna la mateixa cançó

1 font, 2012.

Sentir la mateixa cançó

1 font, 2012.

Sortir amb aquesta cançó

1 font, 2021.

Sortir sempre amb aquesta cançó

1 font, 1997.
Dir sempre el mateix.

Sortir sempre amb la mateixa cançó

1 font, 1997.
Dir sempre el mateix.

Tindre els oíts podrits d'oír sempre la mateixa cançó

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Tindre els oïts podrits de sentir la mateixa cançó

1 font, 2012.

Tornar a cantar la mateixa cançó

1 font, 2003.
Insistir en el mateix tema.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Tornar ab la mateixa

1 font, 1865.
Fr. Instar ab perfídia.
Equivalent en castellà: Porfiar, recalcar, macear, no descansar, tornar á beber.
Fr. Instar ab perfídia.
Equivalent en llatí: Urgeo, es.

Tornar ab la mateixa cansó

1 font, 1864.
Fr. Repetir importunament alguna cosa.
Equivalent en castellà: Volver á la misma cancion | Otra al dicho Juan de coca | No hay olla sin tocino | Toma su purga | Dale bola.
Fr. Repetir importunament alguna cosa.
Equivalent en llatí: Importune repetere.

Tornar ab la matexa cansó

1 font, 1803.
F. met. fam.
Equivalent en castellà: Volver á la misma cancion.
F. met. fam.
Equivalent en llatí: Importune aliquid repetere.

Tornar ab la matèxa cansó

1 font, 1839.
Fr. fam. Repetir importunamènt una matèxa cosa.
Equivalent en castellà: Volver á la misma cancion.
Fr. fam. Repetir importunamènt una matèxa cosa.
Equivalent en francès: N'avoir qu'une chanson.
Fr. fam. Repetir importunamènt una matèxa cosa.
Equivalent en italià: Essere la canzon dell'uccellino.
Fr. fam. Repetir importunamènt una matèxa cosa.
Equivalent en llatí: Importune aliquid repetere.

Tornar ab sa mateixa

1 font, 1865.
Fr. Burlarse de algú retrahentli ó publicantli algun defecte.
Equivalent en castellà: Darle con la del mártes.
Fr. Burlarse de algú retrahentli ó publicantli algun defecte.
Equivalent en llatí: Alicui exprobare.

Tornar ab sa matéxa

1 font, 1805.
F. met.
Equivalent en castellà: Darle con la del mártes.
F. met.
Equivalent en llatí: Id idem redire.

Tornar ab sa matèxa

1 font, 1839.
Fr. Insistir en una matèxa cosa.
Equivalent en castellà: Estarse en sus trece.
Fr. Insistir en una matèxa cosa.
Equivalent en francès: Persister opiniâtrément.
Fr. Insistir en una matèxa cosa.
Equivalent en italià: Incaponirsi.
Fr. Insistir en una matèxa cosa.
Equivalent en llatí: Id ipsum redire.

Vindre amb la mateixa cançoneta

1 font, 2012.
Lloc: Valencià meridional.