Passar-se a un altre partit.
Equivalent en castellà: Cambiar de camisa, cambiar de casaca, cambiar de chaqueta.
Canviar d'idees, de parer o de partit polític segons les conveniències.
No te'n refies molt del que et puga dir ara, acostuma a canviar de camisa.
Canviar d'idees, de partit, o de conducta segons les pròpies conveniències.
És un oportunista; a cada canvi de govern canvia de camisa / Són molts els polítics que canvien de camisa quan els convé mantenir el poder / Ha mudat de camisa més d'una vegada.
Sinònim: Canviar de color, fer un canvi de front, navegar a tots els vents, seguir el vent, girar-se d'allà on ve el vent, mudar de bandera.
Font: R-M / R-M / *
Sinònim: Girar-se d'allà on ve el vent.
Lloc: Terres de Ponent.
Mudar d'opinió, de manera de fer, de comportar-se. Canviar d'idees polítiques.
Canviar d'opinió, de partit o de conducta per conveniència.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Els polítics moltes vegades canvien de camisa.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).
Canviar de partit polític.
Aquest polític ha canviat de camisa unes quantes vegades.
Equivalent en castellà: Cambiar de camisa (o de chaqueta).
Canviar d'idees, de partit polític, etc., interessadament, sobretot per acostar-se als qui manen.
S'han buscat les expressions que encara avui fem servir naturalment, sense recordar que provenen del món del tèxtil.
Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).
Passar-se a un altre partit.
Sinònim: Passar-se, desafeccionar-se, canviar de color, girar-se, fer un canvi de front.
No té escrúpols i canvia molt de camisa.
Lloc: País Valencià.