76 recurrències en 17 variants. Primera citació: 1805.
19 fonts, 1805.
Per indicar el poc seny, la lleugeresa en les obres, la falta de prudència, la irreflexió, hi ha totes aquestes fórmules.
Lloc: or., occ., bal.
Cap sense seny, que no ha arribat a l'estat de maduresa mental.
Es menester fer madurar a poch a poch lo cap vert de aquest jove, Lacavalleria Gazoph.
Equivalent en castellà: Cabeza de chorlito, ligero de cascos, tarambana.
Les persones irreflexives, amb no gaire seny.
Sinònim: Capbuit | Cap de pardals | Cap d'estornells.
Persona sense seny / cap sense seny, que no ha arribat a l'estat de maduresa mental.
No posaràs mai seny; ets un cap verd.
Sinònim: Cap de trons, cap desgavellat, cap boig, ésser un capsigrany, ésser un cascavell (algú).
Font: R-M.
Cap sense seny, que no ha arribat a l'estat de maduresa mental / [ésser] eixelebrat.
És un cap verd, ha pres la decisió d'anar-se'n a viure a França sense tenir en compte els inconvenients ni els avantatges.
Sinònim: Cap boig, cap de trons, cap calent.
Lleuger / molt frívol o carregat d'il·lusions.
És un cap verd: dóna més importància a les aparences que al caràcter de les persones.
Sinònim: Cap de trons, cap de pardals, cap calent, cap desgavellat, cap fluix, cap boig.
Met. subgècte de poc judici y reflexió.
Equivalent en castellà: Cáscara verde.
Met. subgècte de poc judici y reflexió.
Equivalent en llatí: Irrequietus homo.
Home de mals costums i de moral dubtosa.
Sinònim: v. Calavera.
Lloc: Catalunya.
Home de mals costums i de moral dubtosa.
Sinònim: Ser un bala perduda (o un calavera, o un cràpula, o un desenfrenat, o un disbauxat, o un perdis, o un perdulari, o un perdut).
Equivalent en castellà: Calavera.
Lloc: Catalunya.
Sinònim: Veg. Cap boig.
Lloc: És d'abast general.
Eixelebrat.
Sinònim: Cap boig (o cap calent, o cap de pardals, o de trons, o desgavellat, o fluix, o lleuger).
Beneit.
Sinònim: Cap boig (o cap calent, o cap de pardals, o de trons, o desgavellat, o fluix, o lleuger).
De: Giral, R.
Lloc: Rosselló.
Loc. met y fam. Persòna de poc judici y reflexió.
Equivalent en castellà: Barrenado de cascos.
Loc. met y fam. Persòna de poc judici y reflexió.
Equivalent en francès: Écervelé.
Loc. met y fam. Persòna de poc judici y reflexió.
Equivalent en italià: Sventato.
Loc. met y fam. Persòna de poc judici y reflexió.
Equivalent en llatí: Mentis inops, inconsideratus.
16 fonts, 1931.
Sinònim: v. Ser un cap calent.
Equivalent en castellà: Ser un cabeza hueca.
Quan una persona és eixelebrada i amb poc seny.
Font: L'Estenedor, 168 (Maig de 2020).
No tenir seny, ser eixelebrat.
No tindre esme.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
No tenir seny.
Té el cap ben ple de pardalets.
Sinònim: Ser un cap de pardalets | Tenir pardalets al cap | Ser un cap de trons.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
No té mai en consideració les possibles conseqüències dels seus actes: és un cap verd.
Lloc: Vic (Osona).
Persona sense experiència.
Contada per Teresa Bergadà, de Rocallaura.
I potser treballava més i tot del que calia, per estar tranquil, per fugir del cap verd de la seva dona, la qual no pensava sinó a lluir, a no fer res de casa.
La tieta Carme tenia més personalitat, i era, per dir-ho així, el cap de casa, i sabia aconduir la germana que, segons deia, era una mica cap verd.
Això el va turmentar, el va engelosir amargament. ¿Què podia donar-li un home, un cap verd inculte?
Tenir poc seny, ser irreflexiu, de poc enteniment.