Caritat i amor no volen tambor
2. Cantars i amors, no volen tambors (1986, 1 font)
Lloc: País Valencià.
3. Caritat i amor no toquen tambor (1999, 5 fonts)
Lloc: Alzira (Ribera Alta).
Són qüestions íntimes que a ningú importen.
Sinònim: Similar: Fes el bé i no mires qui és || Similars, les paraules de Jesús: Que la teua mà esquerra no sàpia el que fa la teua mà dreta.
Són coses que es fan discretament i no es pregonen, i si es pregonen és perquè amaguen algun interés.
Sinònim: Similars, les paraules de Jesús: "Que la teua mà esquerra no sàpia el que fa la teua dreta.".
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
4. Caritat i amor no volen tambor (1928, 13 fonts)
Critica als que fan ostentació de la generositat.
Lloc: Lleida.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Xàbia (Marina Alta).
Equivalent en francès: Charité et amour ne veulent pas de tambour.
Lloc: Catalunya del Nord.
Qui ha fet el bé no ha de pregonar-ho.
Equivalent en castellà: Caridad y amor, no quieren tambor; en silencio viven mejor.
Equivalent en castellà: Caridad y amor, sin tambor.
5. Caritat i amor no volen tambor, en silenci viuen millor (2012, 1 font)
6. Caritat i amor no volen tambor; en silenci viuen millor (1986, 1 font)
Lloc: País Valencià.
7. Caritat i amor sense tambor (2012, 1 font)
8. Caritat i amor, no toquen tambor (2008, 1 font)
Indica que els favors i l'amor no tenen necesitat de pregonar-se i, en general, assenyala el desinterés amb que deuen realitzar-se les accions.
9. Caritat i amor, no volen tambor (1988, 4 fonts)
10. Caritat i amor, sense tambor (1986, 1 font)
Lloc: País Valencià.
11. Caritat y amor, no vòlen tambor (1928, 1 font)
Lloc: País Valencià.
12. Diner i amor, no els pregonis amb tambor (1951, 3 fonts)
Aconsella ser prudent.