Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys de les dones», p. 1188. Editorial Selecta-Catalonia.
Criatura sense ossa porta la mare a la fossa
27 recurrències en 23 variants. Primera citació: 1883.
Criatura sense ossa porta la mare a la fossa
3 fonts, 1936.
Hi ha persones a qui no se'ls desenvolupa molt l'esquelet i no s'aguanten plantades, cosa que representa un esforç enorme, constant i creixent per a qui se n'ocupa.
Criatures sense ossos porten les mares als fosos
2 fonts, 1984.
Lloc: Sant Feliu de Codines.
Font: Exposició «Les feines del bosc», a Sant Feliu de Codines, 1984.
Enviats per Antoni Gimeno Vidal.
Lloc: Sant Feliu de Codines.
Criatura séns ossa, porta la mare a la fossa
1 font, 1915.
Criatura séns ossa: gastament.
Criatura sens òssa, pòrta la mare a la fòssa
1 font, 1900.
Sinònim: Quand les dones tenen fills, / ja no corren tants perills (Albèrt Llanas).
Criatura sens ossa, porta sa mare a la fossa
1 font, 1992.
Criatura sense ossa tira (o porta) la mare a la fossa
1 font, 1999.
Criatura sense ossa tira a la mare a la fossa
1 font, 2006.
Criatura sense ossa tira la mare a la fossa
1 font, 1951.
Criatura sènse òssa tira la mare a la fossa
1 font, 1908.
Lloc: Manresa.
Criatura sense ossos, / sol tirar la mare als fossos
1 font, 1967.
Lloc: Guissona.
Criaturas sens ossa portan las mares á la fossa
1 font, 1883.
Criatures sense ossa / porten la mare a la fossa
1 font, 1970.
Lloc: Pineda.
Els fills sense ossos porten la mare als fossos
1 font, 2013.
Recollit entre cometes per Ramona Via a "Com neixen els catalans", p. 135.
Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).
Els fills sense ossos tiren les mares als fossos
1 font, 1949.
Infant sense ossa du sa mare a sa fossa
1 font, 1993.
Vol dir que els avortaments són perillosos per a la mare (D.).
Infant sense òssa, / du sa mare a sa foça
1 font, 1918.
Esvortament; 'aborto', en castellà.
Lloc: Menorca.
Infant sense ossos du sa mare en es fossos
1 font, 1993.
Vol dir que els avortaments són perillosos per a la mare (D.).
Infant sense ossos, tira á la mare al fosso
1 font, 1886.
Lloc: Blanes (Selva).
Infants sense ossa, du sa mare a sa fossa
1 font, 1984.
Ets avortaments son perillosos.
Lloc: Menorca.
Infants sense ossa, duen sa mare a sa fossa
1 font, 2008.
Vol dir que els avortaments si són dolents pels qui havien de néixer, no ho són manco per la mare.
La criatura sense os porta la mare al fos
1 font, 2023.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).
Les criatures sense ossos / tiren les mares als fossos
1 font, 1969.
Lloc: Guimerà.
Les criatures sense ossos tiren les mares al fossar
1 font, 1969.
Avortements.
Equivalent en francès: Les enfants sans os jettent les mères au tombeau.
Lloc: Catalunya del Nord.