Equivalent en castellà: Estar en un tris, ir de un tris.
D'un pèl
52 recurrències en 19 variants. Primera citació: 1967.
Anar d'un pèl
15 fonts, 1977.
Estar a punt d'alguna cosa i no aconseguir-la.
Equivalent en castellà: Ir de un tris.
A punt d'esdevenir.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Faltar poc perquè passe un fet.
Li va d'un pèl!
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
A més, no dominava gaire les sabates altes: en un moment determinat va fallar-li l'equilibri i va anar d'un pèl que no caigués per terra.
Anar de ben poc.
Ha anat d'un pèl que no trenques aquell vidre d'una pilotada.
Sinònim: Anar d'un tomb de dau; Venir (o Anar) de prim (o d'un fil).
Equivalent en castellà: Ir de un tris (o de un canto).
Encara sota els efectes de l'últim ensurt, ha comentat que, aquesta nit, ha anat d'un pèl que no s'hagin matat.
A punt d'esdevenir-se, quelcom.
Equivalent en castellà: Ir de un tris.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
A la millor va anar d'un pèl i allavòrens, què hauria fotut jo allà?
Ha anat d'un pèl que no perdera el tren.
Lloc: País Valencià.
Va anar d'un pèl que no perdérem el tren.
Equivalent en castellà: Estar en un tris.
Lloc: País Valencià.
Equivalent en castellà: Estar en un tris.
Lloc: País Valencià.
D'un pèl
10 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Por puntos.
Sinònim: Pels pèls (cast.).
Va anar d'un pèl que no el xafés un cotxe.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: D'un no res, d'un dir Jesús.
Equivalent en castellà: En un tris.
La furgoneta frena i aconsegueix esquivar la roda de la moto. D'un pèl, però, que consti.
Lloc: Marina Baixa.
Gairebé.
Sinònim: Veg. De poc 1.
Suficient: gairebé.
Equivalent en francès: D'un poil… D'un rien.
Lloc: Perpinyà.
Equivalent en castellà: En un tris.
Lloc: País Valencià.
Venir d'un pèl
6 fonts, 1967.
Equivalent en castellà: Estar en un tris.
Gairebé / una cosa, estar a punt de succeir sense arribar-ho a fer.
Ha vingut d'un pèl que no el toquen / Va anar d'un pèl que la tempesta no el sorprengués a mig camí.
Sinònim: Anar de poc, faltar un pèl, faltar-se'n poc, anar de prim, anar de res, venir d'un no res, venir a un través de cabell, pels pèls.
Font: EC / *
Gairebé / faltar poc.
Ha vingut d'un pèl que no et toquessin / Ha anat d'un pèl que no perd el tren.
Sinònim: Anar de prim, venir d'un dit, venir d'un fil, faltar un pèl, faltar-se'n poc, anar de poc, anar de res, venir a un través de cabell, penjar prim, pels pèls.
Font: F / *
Origen: 1881. Literalment, 'una decisió renyida'. L'expressió al·ludeix a una decisió ('call') difícil de determinar (per això, 'close'), que es podria decantar tant per una banda com per l'altra. En són sinònims 'a close shave' (lit.: 'una afaitada arranada'), 'a narrow escape' (lit.: 'una escapada estreta') i 'a near thing' (lit.: 'una cosa a prop'). A més esmentem l'expressió 'too close for comfort' ('massa a prop per a estar-hi còmode').
Això ha vingut d'un pèl i és una sort que encara siguem vius! = That was a close call and we're lucky to be alive!
Equivalent en anglès: Be a close call.
Va venir d'un pèl que el cotxe no l'atropellés.
Lloc: Vic (Osona).
A punt d'esdevenir-se quelcom.
Lloc: Sabadell.
Anar-li d'un pèl
2 fonts, 2002.
Anar-li d'un fil.
Li ha anat d'un pèl que l'auto no l'agafés.
Lloc: Urgell.
Ens ha anat d'un pèl que no ens quedéssim sense entrades!
Anar (o venir) d'un pèl de conill
1 font, 2004.
Escapar-se de justesa.
Lloc: Lleida (Segrià).
Anar (o venir) d'un pèl de cunill
1 font, 2004.
Escapar-se de justesa.
Lloc: Lleida (Segrià).
Anar d'un pèl de colló de capellà de bosc
1 font, 1997.
Anar d'un pèl de griva
1 font, 1997.
Sinònim: V. Pèl.
Faltar-hi molt poc.
Aprofitar l'ocasió d'un pèl
1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Coger la ocasión por los pelos.
Li anat d'un pèl de figa
1 font, 1996.
Lloc: Sant Carles de la Ràpita (Montsià).
Li ha anat d'un pèl de conill
1 font, 2002.
Lloc: El Perelló (Baix Ebre).
Li ha anat d'un pèl de figa
1 font, 2003.
Expressió de la quitxalla quan tiraven pedres als gats o als gossos i erraven de ben poc.
Lloc: Amposta.
No avançar-lo d'un pèl
1 font, 1992.
No venir d'un pèl
1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Va anar d'un pèl que…
1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Vino de un tris que…
Venir (o anar) d'un pèl
1 font, 2000.
Por poco.
Equivalent en castellà: Faltarle un pelo.
Venir (o anar) d'un pèl de griva
1 font, 2021.
Faltar molt poc perquè no s'esdevingui una cosa.
Sinònim: Venir (o anar) d'un badall de grill.
Lloc: Terres de Ponent.
Venir (o anar) d'un pèl de griva (o de ben poc, o de prim, o d'un badall de grill, o d'un dit, o d'un fil, o d'una ungla de cavall)
1 font, 2007.
Sinònim: Venir (o anar) de ben poc (o de prim, o d'un badall de grill, o d'un dit, o d'un fil, o d'una ungla de cavall) | Anar leri-leri | Per un voler de Déu | Tornar a néixer.
Equivalent en castellà: Estar en un tris | Ir de un canto.
Venir-li d'un pèl
1 font, 1995.
El 17 de juliol, ell era als Estats Units, on li va venir d'un pèl, diuen, que no s'entrevista amb Al Gore.