Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys del dret i de la justícia», p. 1137. Editorial Selecta-Catalonia.
De prometre a complir, hi ha molt tros per penedir
34 recurrències en 19 variants. Primera citació: 1900.
De prometre a complir hi ha molt tros per penedir
7 fonts, 1921.
Sinònim: De prometre a complir hi ha molt temps per penedir.
Equivalent en esperanto: Ofte mano forgesas, kion buŝo promesas | Promesita trezoro estas sen valoro.
Lloc: Arenys de Mar (Maresme).
De prometre a complir hi ha molt a dir
6 fonts, 1993.
Equivalent en castellà: Del dicho al hecho hay un buen trecho.
La il·lusió, la voluntat o les ganes de voler quedar bé fan dir coses que no sabrem o no podrem complir.
Sinònim: Similars: La llengua no té os | Allò que la boca erra, la butxaca ho paga.
Equivalent en castellà: Del dicho al hecho hay gran trecho || Contrari: Lo prometido es deuda.
Refranys catalans poc coneguts.
De prometre a complir, hi ha molt que dir
2 fonts, 1989.
Lloc: País Valencià.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
De prometre a complir, hi ha molt tros per penedir
2 fonts, 1914.
Sinònim: Aviat s'ha (o és) dit | Es diu aviat | Moltes promeses i poques d'ateses | Una cosa és dir i l'altre és fer.
Equivalent en castellà: Del dicho al hecho hay (o va) gran (o mucho) trecho.
Equivalent en castellà: Del dicho al hecho hay gran trecho.
Del prometre al complir, hi ha molt tros per penedir
2 fonts, 1992.
Sinònim: Veg. Una cosa és dir i l'altra és fer.
De prometre a compir, / hi ha molt tros per penedir
1 font, 1969.
Equivalent en francès: De promettre à tenir, / il y a un bon morceau de regret.
Lloc: Catalunya del Nord.
De prometre a complir / hi ha gran tros per penedir
1 font, 1970.
De prometre a complir hi ha molt temps per penedir
1 font, 2003.
Sinònim: De prometre a complir hi ha molt tros per penedir.
De prometre a complir hi hà molt tros per penedir
1 font, 1900.
De prometre a complir hi ha un bon tros per penedir
1 font, 2021.
Recomana no confiar en promeses que no es poden complir, ja que moltes vegades hi ha una gran diferència entre allò que es diu i el que es fa.
Sinònim: Una cosa és dir i tota una altra fer.
Equivalent en llatí: Inter verba et actus, magnus quidam mons est (Trad.: Entre les paraules i els fets hi ha una gran mntanya).
Lloc: Terres de Ponent.
De prometre a complir, hi ha molt a dir
1 font, 2011.
Lloc: País Valencià.
De prometre a cumplir, hi ha molt que dir
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
De prometre a donar hi ha algunes hores a caminar
1 font, 1999.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).
De prometre a donar, hi ha algunes hores a caminar
1 font, 2008.
De prometre a donar, hi ha molt a caminar
1 font, 2011.
Lloc: País Valencià.
Del prometre al complir, hi ha bon tros per penedir
1 font, 2002.
Lloc: Urgell.
Del prometre al complir, hi ha un bon tros per (arre)penedir
1 font, 2004.
Lloc: Lleida (Segrià).
Lloc: Lleida (Segrià).
Del prometre al cumplir, hi ha un bon tros per (arre)penedir
1 font, 2004.
Lloc: Lleida (Segrià).
Del prometre al cumplir, hi ha un bon tros per penedir
1 font, 2004.
Lloc: Lleida (Segrià).