Ciudad Futura (1999): Citas y refranes «www.ciudadfutura.com/ciclon/». Web.
El que a uns cura, a altres mata
35 recurrències en 21 variants. Primera citació: 1900.
El que a uns cura, a altres mata
8 fonts, 1988.
Equivalent en esperanto: Sen atendo, sen espero venis mizero.
Sinònim: El que a uns els cura a uns altres els mata.
Lloc: Marina Baixa.
El que a uns els cura a uns altes els mata
2 fonts, 2006.
El que a uns els cura a uns altres els mata
2 fonts, 1951.
Sinònim: El que a uns cura, a altres mata.
Lo que a uns mata a altres sana
2 fonts, 1919.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
«Lo» (allò) que a uns mata, a altres cura
1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
Allò que a uns sana, a altres mata
1 font, 2011.
Cada individu té una constitució, unes toleràncies, una resistència… diferents de les d'un altre.
Sinònim: Contrari: A qui no s'ha de morir, l'aigua li és medecina.
Equivalent en castellà: Contrari: Lo que no mata, engorda.
El que a un cura, a altres mata
1 font, 2008.
Per aquest motiu es recoman no fer automedicació.
El que a uns cura a altres mata
1 font, 1995.
Lloc: Mallorca.
El que a uns cura, als altres mata
1 font, 2012.
Sinònim: Veg. El que és bo per al fetge és dolent per a la melsa.
Equivalent en castellà: Lo que a unos mata, a otros sana.
El que a uns cura, mata a altres
1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.
El que a uns mata, a altres sana
1 font, 1969.
Equivalent en francès: Ce qui tue les uns, guérit les autres.
Lloc: Catalunya del Nord.
El que a uns sana, a altres mata
1 font, 1992.
El que uns cura, a altres mata
1 font, 1989.
Cal esbrinar el remei apropiat per a cada malaltia, ja que les persones se'n ressenteixen diferentment.
Els que a uns mata, a altres cura
1 font, 1992.
Hi ha remei que a uns cura i a altres mata
1 font, 2003.
Lo que a un «cure» a un altre «mate»
1 font, 2016.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).
Lo que a uns cura (sana) a altres mata
1 font, 2006.
Lloc: Marina Baixa.
Lo que a uns cura, a altres mata
1 font, 1936.
Lo que a uns mata a atres cura
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Lo que a uns mata, a uns altres sana
1 font, 2008.
Vol dir que el que és bo per uns, no és bo per altres.
Lo que a uns sana, (cura,) a altres mata
1 font, 1900.
Equivalent: Árab: L'hòme qu'es al podèr, dèu imitar al metje, y no pas aplicar els metexos remèys a tots.
Equivalent en anglès: What is one man's meat, is another man's poison (Trad.: Lo que per un hòm li es aliment, per altre li es veneno).
Equivalent en castellà: Con lo que Sancho sale (cura), Marta cae mala.
Equivalent en castellà: Con lo que Sancho sana, Domingo adolece.
Equivalent en francès: Ce qui nuit à l'un, duit à l'autre.