66 recurrències en 17 variants. Primera citació: 1767.
34 fonts, 1915.
Obrir la boca els gossos o altres animals, deixant veure les dents en actitud d'amenaça.
Sinònim: Mostrar les dents | Reganyar les dents.
No el van deixar tranuqil fins que no els va ensenyar les dents.
Equivalent en castellà: Enseñar los colmillos, intimidar con amenazas.
Així les coses, CiU s'ha dedicat les últimes setmanes a ensenyar les dents advertint que podria no votar els pressupostos.
I com que ensenyarà les dents, deixarà ben espantades Venus i la Lluna, que es posaran neguitoses i l'envestiran.
En canvi Josep Maria Sala ha aprofitat l'ocasió per treure el cap una altra vegada i ensenyar les dents.
Rússia ensenya les dents.
Mostrar-se capaç de defensar-se d'un altre o dels altres o d'atacar-los.
Semblava un xaiet, però ara ja comença a ensenyar les dents.
Equivalent en castellà: Enseñar (o mostrar) los dientes | Enseñar los colmillos.
Sinònim: Ventar-se (o esfuriar-se) les mosques.
Equivalent en castellà: Enseñar (o mostrar) los dientes.
Aquesta expressió s'utilitza amb la persona que de manera del tot inesperada i sense escarafalls, demostra que és capaç de defensar-se dels seus atacants, atrevir-se a fer quelcom de perillós o, fins i tot, donar una lliçó de bona educació a algun gamberro.
Sinònim: Ensenyar la llesca.
Lloc: Llançà (Alt Empordà).
Es diu d'un quan s'enrabia. De: Junyent, Eduard (1922).
Lloc: Vic (Osona).
Adoptar una actitud agressiva o d'amenaça.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Enfrontar-se, amenaçar.
Si fa falta que li ensenyes les dents, li les ensenyes, però que no et prenga més el pèl.
Sinònim: Traure les ungles | Mossegar fondo.
Lloc: Comarques de Castelló.
Amenaçar.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols.
Presentar-se el gos en actitud de voler mossegar.
Lloc: Cat.
Manifestar el mal geni o caràcter.
Lloc: Cat.
Loc. v. [LC]. Mostrar-se capaç de fer cara [a algú].
Després d'anys de silenci i obediència, decidiren ensenyar les dents a l'opressor. | Si et vols fer respectar, has d'ensenyar les dents.
[…] desafiar és ensenyar les dents o plantar cara.
Sinònim: Plantar cara.
Intimidar con amenazas.
Equivalent en castellà: Enseñar los colmillos.
Font: NR / NR.
Plantar cara.
Equivalent en castellà: Enseñar los dientes.
Font: NR.
Equivalent en esperanto: Montradi al si reciproke la dentojn.
Mentre la gent callava, el director va parlar amb naturalitat; però, quan va veure que n'hi havia que començaven a fer reclamacions, va ensenyar les dents i es va estendre el pànic.
Lloc: Vic (Osona).
Enfrontar-se, amenaçar.
Sinònim: Veg. Plantar cara.
HB intenta desafiar de nou l'Estat portant una dirigent fugida a una manifestació a Vitòria. Amenaça d'"ensenyar les dents" amb una vaga general a tot Esukadi.
Però els escrupulosos funcionaris de Saragossa han ensenyat les dents i no fora gens d'estranyar que a la mínima tornessin a posar la pota fins al 'cachirulo'
Altíssims representants del govern central i del PSOE estan contents perquè ja tenen un nou motiu per exhibir l'enginy i ensenyar les dents.
2 fonts, 2004.
Enfrontar-se, amenaçar / fer cara a algú.
Si t'ensenya les dents, ja cal que corregeixis el teu comportament, perquè sempre compleix les seves amenaces.
Sinònim: Treure les ungles (a algú), ensenyar les ungles (a algú), fer veure la cara del llop (a algú), veure's les cares.
Mostrar-se capaç de defensar-se d'un altre o dels altres o d'atacar-los.
Crèiem que no tenia gaire geni, però l'altre dia ens va ensenyar les dents quan algú va criticar-lo massa durament / Semblava un xaiet, però ara ja comença a ensenyar les dents.
Sinònim: Ensenyar les ungles (a algú), fer-li cara (a algú), treure les ungles (a algú).
Font: R-M / EC.
1 font, 1926.
Fer-li mala cara o renyar-lo, adoptar amb ell una actitud agressiva o d'amenaça.
Si yo en molta noramala li haguera mostrat les dents des del principi, no'm tindria ara el peu sobre la gola, Rond. de R. val. 33.
A Mallorca, en canvi, /mostrar ses dents/ significa també esser benigne amb qualcú, tractar-lo amb benevolència i deixar-se dominar d'ell.
Y si és necessari anar prop de ellas, y fer-las cullir arreu, y no mostrar-los ses dents, Fontanet Conró 35 | Ets atlots, amb una betcollada són bons de fer entrar en sivella, mentres no los mostrin ses dents, Roq. 52.
Lloc: Mall.