Paremiologia catalana comparada digital

Estampar-li els cinc dits a la cara

53 recurrències en 33 variants. Primera citació: 1803.

Estampar els cinc dits a la cara

6 fonts, 1996.
Donar-li una bufetada.
Sinònim: Marcar els cinc dits a la cara.
Lloc: Illes Balears.
Bufetada forta.
Bufetejar.
Bufetejar.
Bufetejar.
Li va estampar els cinc dits a la cara sense deixar-lo parlar.
Sinònim: Tocar la careta | Girar la cara.
Lloc: Comarques de Castelló.
Lloc: Marina Baixa.
Lloc: Marina Baixa.
Bufetejar.
Sinònim: Veg. Tocar el crostó.

Marcar els cinc dits

3 fonts, 1994.
Pegar una bufetada, bufetejar.
Lloc: Marina Baixa.
Bufetejar.
Sinònim: Veg. Tocar el crostó.

Posar els cinc dits a la cara

3 fonts, 1996.
Bufetejar.
Bufetejar.
Lloc: Marina Baixa.
Lloc: Marina Baixa.
Bufetejar.
Sinònim: Veg. Tocar el crostó.

Marcar els cinc dits a la cara

2 fonts, 2000.
Donar-li una bufetada.
Sinònim: Estampar els cinc dits a la cara.
Lloc: Illes Balears.
Li van clavar una plantofada i li va deixar marcats els cinc dits a la cara.
Lloc: Vic (Osona).

Plantar els cinc dits a la cara

2 fonts, 1979.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Clavar una bufetada a algú.

Clavar-li els cinc dits a la cara (a algú)

1 font, 2004.
Donar una bufetada a algú.
S'estaven discutint i li va clavar els cinc dits a la cara.
Sinònim: Marcar-li els cinc dits a la cara (a algú), estampar-li els cinc dits a la cara (a algú), trencar la cara (a algú), girar-li la cara (a algú).

Estampar (los dits) á la (o en la) cara

1 font, 1857.

Estampar (o marcar) els cinc dits de la mà a la cara

1 font, 2007.
Sinònim: Botir els morros.

Estampar els cinc dits a la cara d'algú

1 font, 1982.
Equivalent en castellà: Estamparle la cara a alguien.

Estampar els cinc dits de la mà a la cara

1 font, 2007.
Sinònim: Xarop de freixe (o de bastó, o d'estopa).

Estampar èls cinc dits en la cara d'algú

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Poner á uno cinco dedos en la cara.
Equivalent en llatí: Digitos alicui in faciem impingere.

Estampar los cinc dits en la cara de algú

1 font, 1839.
Fr. fam. Donarli una bofetada.
Equivalent en castellà: Poner á uno los cinco dedos en la cara.
Fr. fam. Donarli una bofetada.
Equivalent en francès: Donner un soufflet.
Fr. fam. Donarli una bofetada.
Equivalent en italià: Dar una guanciata.
Fr. fam. Donarli una bofetada.
Equivalent en llatí: Digitos alicui in faciem impingere.

Estampar-li a u els cinc dits d'una bufetada

1 font, 1992.

Estampar-li els cinc dits a la cara

1 font, 1994.
Similars a pegar.
Sinònim: Estampar-li'n…
Lloc: País Valencià.

Estampar-li els cinc dits a la cara (a algú)

1 font, 2004.
Bufetejar algú fortament.
Li va estampar els cinc dits a la cara abans que l'altre pogués fer-se enllà / La seva mare va estampar-li els cinc dits a la cara.
Sinònim: Marcar-li els cinc dits a la cara (a algú), plantar-li els cinc dits a la cara (a algú), posar-li els cinc dits a la cara (a algú), trencar la cara (a algú).
Font: R-M / *
Bufetejar algú fortament.
Va provocar el guàrdia de seguretat i com a resposta aquest li va estampar els cinc dits a la cara.
Sinònim: Posar els cinc dits a la cara (a algú), clavar-li els cinc dits a la cara (a algú), marcar-li els cinc dits a la cara (a algú), girar-li la cara (a algú).

Estamparli á algú los cinc dits á la cara

1 font, 1803.
F. vulg.
Sinònim: V. Dit.

Estamparli a ú els cinc dits d'una bofetá (o en la cara)

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Li va estampar els cinc dits en la cara

1 font, 1961.
Lloc: Girona (Gironès).

Marcar-li els cinc dits a la cara

1 font, 1994.
Similars a pegar.
Lloc: País Valencià.

Marcar-li els cinc dits a la cara (a algú)

1 font, 2004.
Bufetejar algú fortament.
És un insolent; es mereix que de tant en tant li marquin els cinc dits a la cara / Va marcar els cinc dits a la cara del seu fill.
Sinònim: Posar-li els cinc dits a la cara (a algú), estampar-li els cinc dits a la cara (a algú), omplir-li la cara de dits (a algú), tocar-li el crostó (a algú).

Marcar-li els cinc dits de la mà a algú

1 font, 2009.
Lloc: Calella.

Marcar-li es cinc dits a sa cara

1 font, 1992.
Però es dimonió, fins que sa mare no li ha marcat es cinc dits a sa cara, no ha piulat.
Lloc: Mallorca.

Pintar els cinc dits a la cara

1 font, 2003.
Ferir o assenyalar la cara a algú.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Pintar o estampar els cinc dits a la cara d'algú

1 font, 2003.
Donar-li una bufetada ben forta.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Plantar (a algú) els cinc dits a la cara

1 font, 1997.
Clavar-li una bufetada.

Plantar-li els cinc dits a la cara (a algú)

1 font, 2004.
Bufetejar algú fortament.
El va fer enfadar i li va plantar els cinc dits a la cara / Estava de mal humor i va plantar els cinc dits a la cara de la seva criatura.
Sinònim: Marcar-li els cinc dits a la cara (a algú), posar-li els cinc dits a la cara (a algú), estampar-li els cinc dits a la cara (a algú), omplir-li la cara de dits (a algú).

Plantarli a ú els cinc dits en la cara

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Posar (o estampar, o plantar) els cinc dits a la cara

1 font, 1997.
Bufetejar.

Posar (o estampar) els cinc dits a la cara

1 font, 2000.
Equivalent en castellà: Estampar los cinco dedos en la cara.
Font: DE.

Posar els cinc dits a la cara (d'algú)

1 font, 2024.
Pop. Donar bufetades enèrgiques a algú (de manera que deixin senyals a la cara).
Sinònim: Fer una cara de mans.

Posar els cinc dits a la cara d'algú

1 font, 1996.
Sinònim: v. Clavar un pinyac a algú.
Equivalent en castellà: Cruzarle la cara a alguien.

Posar-li els cinc dits a la cara

1 font, 2012.
Sinònim: Veg. Donar-li (o Clavar-li) un fart de llenya.
Equivalent en castellà: Ponerle los cinco dedos en la cara.

Posar-li els cinc dits a la cara (a algú)

1 font, 2004.
Donar una bufetada a algú.
És un home molt impertinent i més d'una vegada ha merescut que li posessin els cinc dits a la cara.
Sinònim: Marcar-li els cinc dits a la cara (a algú), estampar-li els cinc dits a la cara (a algú), tocar-li el crostó (a algú).
Font: R-M.