Paremiologia catalana comparada digital

Ficar-hi la pota

67 recurrències en 13 variants. Primera citació: 1915.

Ficar la pota

43 fonts, 1977.
Equivocar-se.
Per tant, Cahner ha ficat la pota, en aquest tema.
Equivalent en castellà: Meter la pata (una metedura de pata).
Al final li demanaré al senyor Pujol que em doni el passaport català, almenys ells dimiteixen quan fiquen la pota.
Sinònim: v. Fer planxa.
Equivalent en castellà: Meter la pata.
Ficar-se en una conversa i quedar malament.
Quan es cau, en canvi, en aquesta pràctica es tendeix a ficar la pota, a oferir un front massa ampli a l'oposició.
Equivalent en castellà: Meter el remo, meter la pata.
Pata.
No n'hi havies d'haver dit res: has ficat la pota.
Equivalent en gallec: Meter a pata.
Sinònim: Ficar el rem | Ficar-se de peus a la galleda.
Equivalent en gallec: Meter o pé na argola.
Zoca.
Sinònim: Ficar el rem | Ficar-se de peus a la galleda.
Equivalent en gallec: Meter a zoca (até (ou ata) o pescozo).
Pota.
No n'hi havies d'haver dit res: has ficat la pota.
Equivalent en gallec: Meter a pata.
Pota.
No n'hi havies d'haver dit res: has ficat la pota.
Equivalent en gallec: Meter a zoca.
Pota.
No n'hi havies d'haver dit res: has ficat la pota.
Equivalent en gallec: Meter a zoca até (ou ata) o pescozo.
Pota.
No n'hi havies d'haver dit res: has ficat la pota.
Equivalent en gallec: Meter o pé na argola.
Martens fica la pota.
Intervenir en quelcom fent o dient algun despropòsit, alguna bestiesa, etc.
Equivalent en castellà: Meter la pata | Colarse.
Intervenir en alguna cosa desencertadament, fent o dient una bestiesa, un despropòsit.
Tothom guardava el secret, però un d'ells va ficar la pota parlant-ne amb algú que no havia de saber-ho / Quan vas dir que jo no havia anat al cinema dissabte, vas fotre la pota de mala manera.
Sinònim: Fer una planxa, ficar-se de peus a la galleda, ficar la gamba, espifiar-la, ficar el rem, ficar-se de peus a l'aigua, bollar-la, cagar-la, espifiar-la, vessar-la.
Font: R-M / *
Sinònim: M'he ben lluït!
Equivalent en castellà: Meter la pata.
Fer malament una cosa.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Intervenir en alguna cosa desencertadament.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Espifiar-la.
Intervenir en quelcom fent o dient algun despropòsit, alguna bestiesa, etc.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Gil y Gil també feia mèrits, molt penedit d'haver tornat a ficar la pota insultant els catalans.
El líder de CiU veu com una ficada de pota les paraules de Martens.
Cometre un error.
Equivalent en francès: Faire une gaffe.
Cometre un error.
Equivalent en castellà: Meter la pata.
Cometre un error.
Equivalent en anglès: To make a boob.
L'origen de la frase pot derivar de quan un animal ficava una pota en el parany d'un caçador havia comès una gran errada, ja que aquest animal estava sentenciat a morir. Així que, extrapolant aquest fet als humans, diem que fiquem la pota quan cometem una errada.
Sinònim: Fer la guitza | Ficar-se de peus a la galleda.
Equivalent en castellà: Meter la pata.
Sinònim: Ficar-se de peus a la galleda.
Equivalent en castellà: Meter la pata.
Trancón s'adonà que havia ficat la pota amb tanta prohibició i li vingué la por que jo fes córrer per Barcelona la seva facècia.
Però en Borrell cada vegada que parla sobre Catalunya fica la pota.
Equivalent en castellà: Meter la pata.
A Solana el substituí Solé Tura. Fou una altra ficada de pota de Narcís Serra, per a desgràcia de Catalunya.
Norma de la casa, S'adona que ha ficat la pota.
Sinònim: Cagar-la, ficar el rem, ficar-se de peus a la galleda.
Equivalent en castellà: Colarse, meter la pata.
Sinònim: Veg. Ficar els peus a la galleda.
I si li pregunta si és o no és la miss de la portada de la revista, corre el risc de ficar la pota ben ficada.
Dir quelcom barroerament.
Espifiar-la, cagar-la.
Lloc: Marina Baixa.
Espifiar-la.
Sinònim: Veg. Fer planxa.
Ara bé, si li diuen que "ha ficat la pota", l'insulten perquè li diuen que és un animal amb peüngles, és a dir, un ase, un mul o qualsevol bèstia semblant, perquè els únics que poden ficar la pota són els animals que en tenen, de potes. L'expressió «ficar la pota» en valencià genuí no equival en castellà a «meter la pata» sinó a «meter la pezuña».
Equivalent en castellà: Meter la pezuña.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
I l'havien degradat a sergent de la secció de trànsit amb l'amenaça de traslladar-lo a l'escola d'ensinistrament de gossos perquè l'ensinistressin si tornava a ficar la pota una altra vegada.
Equivocar-se.
Lloc: País Valencià.

Ficar-hi la pota

3 fonts, 1915.
De: Camí, Modest (1916-17).
Sinònim: Ficar-hi la banya | Ficar-hi 'l nas | Ficar-hi la cullerada.
Lloc: Lleida.
I ja se sap que en un forat que no es veu és molt més fàcil ficar-hi la pota.
Equivalent en castellà: Meter la pata.

Ficar la «pata»

2 fonts, 1993.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
Fer-ho malbé. Desbaratar una cosa per manca de gràcia. Del castellà.
Equivalent en castellà: Meter la pata.

Ficar la pata

2 fonts, 1984.
Dir bestieses.
Lloc: Menorca.
Equivocar-se.
Lloc: País Valencià.
Si a un valencià li diuen que "ha ficat la pata" entén immediatament que li diuen que s'ha equivocat, que ha dit o fet alguna cosa de manera incorrecta, inapropiada o inoportuna.
Lloc: País Valencià.

Ficar la pota (o el rem)

2 fonts, 1997.
Fer quelcom desencertat.
Dir una inconveniència.

Ficar la pota fins al coll

2 fonts, 1984.
Equivocar-se del tot.
El dirigent d'Izquierda Unida potser no hauria ficat la pota fins al coll si algú l'hagués informat que l'Hospital Clínic de Barcelona, on va ser atès perfectament quan li va sobrevenir l'infart.
Sinònim: Ficar la pota.
És clar que encara hi havia alguna possibilitat que Hodge emboliqués la troca i fiqués la pota fins al coll.

Ficar la pata (cast.)

1 font, 2014.
L'expressió ficar la pata —molt usada en valencià— és un calc del castellà meter la pata.
Equivalent en castellà: Meter la pata.
Lloc: País Valencià.

Ficar la pota (cast.)

1 font, 2014.
I la variant formal «ficar la pota», emprada en el català culte amb el mateix significat, és exactament la mateixa expressió castellana una miqueta maquillada.
Sinònim: Clavar el cullerot.
Equivalent en castellà: Meter la pata.
Lloc: País Valencià.

Ficar la pota anda el garró

1 font, 2003.
Fer molt malament una cosa.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Ficar la pota anda el genoll

1 font, 2003.
Fer molt malament una cosa.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Ficar sa pota

1 font, 1984.
Posar-se allà on no l'importa.
Lloc: Menorca.

Fiquem la pota

1 font, 1987.
Lloc: Bot (Terra Alta).

Fotre la pota

1 font, 1995.
Espifiar-la.
Font: ME, CL, CR, FX, MR, MS, VR, VT.