Paremiologia catalana comparada digital

O és molt pobre o és molt ric

64 recurrències en 39 variants. Primera citació: 1880.

Qui per tot dia fa bonic, o és molt pobre o és molt ric

7 fonts, 1988.
La inclinació per l'aparença exterior que tenen la majoria dels homes fa que existeixin també molts mitjans per esbrinar el que hi ha de veritat en l'aparença.
Per aquest motiu, diu el refrany que no s'ha de comptar només amb el vestuari ja que l'enveja dels altres farà que n'investiguin l'origen.
Equivalent en castellà: Lo que te cubre te descubre.
O bé vesteix la roba que li han donat perquè no en té altra que posarse o, contràriament, en té de sobra i cara per anar canviant-se tothora.
Sinònim: Similars, les expressions: Anar més mudat que un margalló | Anar de fil de vint.
Equivalent en castellà: Similar l'expressió: Ir de punta en blanco.

Qui cada dia va ben vestit, o és molt pobre o és molt ric

3 fonts, 2008.
Lloc: Vic (Osona).
Font: La informant té 76 anys (neix el 1932) i és de Vic.
Lloc: Vic (Osona).
Font: La informant té 76 anys (neix el 1932) i és de Vic.
Lloc: Vilaplana.
Lloc: Vilaplana.

Qui cada dia va bonic és molt pobre o és molt ric

3 fonts, 2003.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Una de dos: o té molt vestuari o li donen la roba.

Qui cada dia va bonic, o és molt pobre o molt ric

3 fonts, 1990.
Equivalent en francès: Qui chaque jour est bien habillé, est très pauvre ou très riche.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).

Qui de tots és amic, o és molt pobre o és molt ric

3 fonts, 1997.
Equivalent en castellà: Quien de todos es amigo, o es muy pobre o es muy rico.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Dénia.

El qui de seda va vestit, o és molt pobre o és molt ric

2 fonts, 2011.
Similarment a l'anterior, ve a dir que la seda és un producte car que quan li sobra al ric, el regala al criat o l'aprofita el pobre que regira el fem.

Qui de molts sol ser amic, o és molt pobre, o és molt ric

2 fonts, 1980.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Ribera.

Qui de seda va vestit, o és molt pobre o molt ric

2 fonts, 2011.

Qui en dilluns va ben vestit, o és molt pobre o és molt ric

2 fonts, 1951.

Qui per dintre casa va ben vestit, o és molt pobre o és molt ric

2 fonts, 1951.

Qui per tot dia fa bonic o és molt pobre o és molt ric

2 fonts, 1968.
Significa que aquell qui va cada dia amb vestit nou, o bé és prou ric per a poder-hi anar o bé és tan pobre que només en pot tenir un, i així ha d'anar el dilluns amb el mateix vestit que el diumenge: mentre aquest encara és nou, dóna una falsa aparença.

Qui per tot dia fa bonic, o és molt pobre o és mol ric

2 fonts, 1999.

El que de seda va vestit o és molt pobre o és molt ric

1 font, 2005.
Els preus dels vestits de seda eren assequibles als benestants, que al seu torn acostumaven a fer caritat amb ells, una vegada fóra d'ús.
Refrany popular alcoià que significa que per a poder anar vestit de seda cal tenir molts diners o, contràriament, que s'ha rebut com a regal. També vol dir que, de vegades, les aparences enganyen.
Font: Tormo, 1995: 84.

El que de seda va vestit, o és molt pobre o és molt ric

1 font, 1989.
Vol dir que per anar vestit de seda, o cal ésser molt ric o bé s'ha d'haver rebut com a regal. També, que les aparences enganyen.

El que de seva va vestit, o és molt pobre o està molt ric

1 font, 1933.
L'un perquè li ho han donat, l'altre perquè pot. per això seria abans…
Lloc: País Valencià.

El que de tots es amic, o es molt pòbre o es molt ric

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

El que de tots és amic, o és molt pobre o és molt ric

1 font, 1992.

El que de tots és amic, o és molt pobre ó és molt ric

1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Lo que cada dia va molt lluït és molt pobre o és molt ric

1 font, 1992.
Lloc: Montsià - Baix Ebre.

Qui cada dia va bonic o és molt pobre o és molt ric

1 font, 1999.
Lloc: Delta de l'Ebre.

Qui cada dia va bonic, / o és molt pobre o és molt ric

1 font, 1967.

Qui cada dia va bonic, / o és molt pobre o molt ric

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Pour être chaque jour, / on est ou très pauvre ou très diche.
Lloc: Catalunya del Nord.

Qui cada día va bonic, o es molt pobre o es molt ric

1 font, 1913.
Lloc: Manresa.

Qui cada día va bonich es molt pobre ó es molt rich

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Qui de seda va vestit, / és molt pobre o molt ric

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Qui va vêtu de soie, / est très pauvre ou très riche.
Lloc: Catalunya del Nord.

Qui de tots és amic o és molt pobre o és molt ric

1 font, 1993.

Qui de tots és amic, o és molt pobre, o és molt ric

1 font, 1984.
Ses dues condicions possibles, per poder esser amic de tothom.
Lloc: Menorca.

Qui en dilluns va ben vestit o és molt pobre o és molt ric

1 font, 1999.
O només té un vestit, o en té molts i de qualitat.

Qui per cada dia va bonic o es molt pobre o es molt ric

1 font, 1916.
Lloc: Manresa.

Qui per cada dia va bonic, o és molt pobre o és molt ric

1 font, 1992.

Qui per cada dia va bonic, o és molt pobre, o és molt ric

1 font, 1990.

Qui per cada dia va bonic, o molt pobre o molt ric

1 font, 2004.
Lloc: Llofriu.

Qui per dintre casa va ben vestit o és molt pobre o és molt ric

1 font, 2006.

Qui per tot dia fa bonic, o és molt pobre, o és molt ric

1 font, 1980.

Qui per tot dia va bonic, o és molt pobre o és molt ric

1 font, 2007.
Lloc: Begues (Baix Llobregat).

Qui sempre va bonic o és molt pobre o és molt ric

1 font, 1959.
Els extrems gairebé es toquen.

Qui sempre va bonic, o és molt pobre o és molt ric

1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.

Qui tot dia va bonich, / es mòlt pobre, ò es mòlt rich

1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.

Qui va molt bonic, / o molt pobre o molt ric

1 font, 2000.
Lloc: Empordà.