Quedarse frustradas las esperanzas.
Lloc: País Valencià.
A alguns pareix que se'ls amontona la sort, o simplement les coses els roden bé, fan bona cara. D'altres al contrari, fan mala cara normalment. Hi ha una bona mostra pels qui es queden despagats. Ho tenen molt negre.
Lloc: Alcoi.
Passa la mà per la paret.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Equivalent en castellà: Quedarse sin blanca.
No tenir diners | No aconseguir alguna cosa que es desitjava.
Enguany no podem anar de vacances a l'estiu, hauraan de passar la mà per la paret.
No tenir diners.
Aquest, només pot passar la mà per la paret; ha quedat arruïnat.
Sinònim: No tenir de què fer estelles.
Font: R-M.
Quedar-se sense res; no obtenir diners.
Esta setmana me pareix que passarem la mà per la paret; no s'ha venut res.
Sinònim: Quedar-se (algú) amb el que té al mig de les cames | Quedar-se amb les castanyes a la mà | No tastar-les.
Lloc: Comarques de Castelló.
Frustrar les esperances que es tenia, no aconseguir èxit sexual.
Equivalent en castellà: Pasar la mano por la pared.
Frustrar les esperances que es tenia, no aconseguir èxit sexual.
Equivalent en francès: Repartir breouille.
No tenir ingressos, no cobrar un deute.
Font: CR, CL, VT.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
No tenir diners.
Sinònim: Veg. No tenir de què fer estelles.
Vore frustrades les esperançes que es tenien.
Lloc: Borriana (Plana Baixa).
Vore frustrades les esperançes que es tenien.
Lloc: Borriana (Plana Baixa).
Dit d'aquell que espera una trobada sexual i acaba sense res, passant la mà per la paret.
Lloc: Amposta.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Quedar-se sense allò que es desitjava o esperava.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).