Quan la lluna ja ha passat, ven la llana i queda't el ramat

28 recurrències en 14 variants. Primera citació: 1888.

Quan la lluna ja ha passat, ven la llana i queda't el ramat

11 fonts, 1951.
És senyal de que has tos les ovelles.
Lloc: Illes Balears.
Centre Escolar Sant Francesc - CESF (2016): Lloc docent del CESF. Dites populars «Glossari de dites populars». Web.
Daban, Ángel (1999): Recull de dites populars catalanes «Dites relacionades amb la lluna». Web.
Festa.cat (2006): Festa.cat «Dites catalanes populars». Web.
Aconsella que en la mala època s'obtinga el benefici de la producció sense desfer-se dels mitjans de producció.
Gisbert, Adolf (2011): Refranyer temàtic «Oratge, elements, astres, temps cronològic i collites. Efectes lunars», p. 652. Web.
El benefici ha de ser la producció, no la venda del patrimoni.
Gisbert, Adolf (2011): Refranyer temàtic «Oratge, elements, astres, temps cronològic i collites. Efectes lunars», p. 653. Web.

Quan la lluna ja ha passat, / ven la llana i queda't el ramat

2 fonts, 1930.
Es creu que la lluna té una major o menor influència per determinades coses en diverses èpoques de l'any.
Equivalent en francès: Quand la lune a tourné, / vends la laine et garde le troupeau.
Lloc: Catalunya del Nord.
Guiter, Henri (1969): Proverbes et dictons catalans «Terra, aigua, foc, sol, estels, lluna / Terre, eau, feu, soleil, étoiles, lune», p. 524. Robert Morel Editeur.

Quan la lluna ja ha passat, ven la llana i quedat el ramat

2 fonts, 1999.
(2003): L'Estel «Dites relacionades amb la lluna», p. 31. Revista L'Estel.
(1999): L'Estel «Dites relacionades amb la lluna (V)», p. 11. Revista L'Estel.

Quan la pluja ha passat, guarda la llana i ven el drap

2 fonts, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
Romà Font, Francesc (1989): Refranyer popular «Q», p. 272. Institut Alacantí de Cultura Juan Gil-Albert.
En el siguiente apartado, se presentan refranes meteorológicos generales del saber popular sin tener determinada una escala espacial y temporal en común entre los diferentes refranes interpretados. Con temperaturas frías, los tejidos de lana son más recomendables que los trapos. La ropa de abrigo es recomendable guardarla. En invierno el frío, la lluvia y el viento están asegurados. De: Morte.

Quand la pluja ja ha passat, vèn la llana y quédat el drap

2 fonts, 1900.
Vol dir que després de la pluja, fa frèt.
Equivalent en castellà: es: El año seco tras el mojado, guarda la lana y vende el hilado.
Perquè s'acòsta l'hivèrn.
Equivalent en castellà: Cuando hay uvas y higos, adereza tus vestidos.

Quan la lluna ja ha passat, / ven la llana i queda't amb el ramat

1 font, 2009.
Lloc: Mallorca.

Quan la pluja ha ja passat, ven la llana i queda't el drap

1 font, 1992.
Sinònim: Any sec després de mullat, guarda llana i ven filat.

Quan la pluja ha passat, guarda la llana y ven el drap

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Alberola Serra, Estanislau; Peris Fuentes, Manuel (1928): Refraner valenciá «Q», p. 224. Editorial Arte y Letras.

Quan la pluja ha passat, ven la llana i queda't el drap

1 font, 2008.

Quan la pluja ja ha passat ven la llana i queda't el drap

1 font, 1999.
Significa que després de ploure no sol fer fred.

Quan la pluja ja ha passat, / vén la llana y quedat lo drap

1 font, 1888.
Vol dir que després de la pluja fá fret.
Equivalent en castellà: El año seco tras el mojado, / guarda la lana y vende el hilado.

Quan la pluja ja ha passat, guarda la llana i ven el drap

1 font, 1927.
Lloc: Lleida.

Quan la pluja ja ha passat, ven la llana i queda't el drap

1 font, 1987.
Lloc: Garrigues.
Bellmunt i Figueras, Joan (1987): Les Garrigues III. Refranys «Refranys recollits a les Garrigues», p. 15. Editorial Virgili & Pages.

Quan la pluja ja ha passat, ven la llana i queda't el ramat

1 font, 1989.