Significa que el costum de la sobrietat o de l'escassesa fa més agradables els casos d'abundància.
Sinònim: Qui poc té, amb poc s'aconhorta | Qui té poc, de poc s'alegra.
Sinònim: Qui a poc està acostumat, amb poc s'acontenta.
Avesar = acostumar, habituar. Qui no viu envoltat de luxes ni superfluïtats, sinó que passa amb el mínim elemental per a viure, qualsevol benefici extraordinari li llueix més que a un altre.
Equivalent en castellà: Del pobre la bolsa, con poco rebosa.
El significat d'aquest refrany assenyala que aquell que no està acostumat a viure amb grans riqueses, amb poc ja es conforma.
Equivalent en castellà: Del pobre la bolsa, con poco rebosa | FR: Le pauvre accepterait bien le rhumatisme du riche (El pobre acceptaria bé el reumatisme del ric) | EN: A little bird is content with a little nest (Un ocell petit s'acontenta amb un niu petit).