Common Voice (2018): Proverbis. Web.
Qui té un burro i el ven, ell s'entén
40 recurrències en 29 variants. Primera citació: 1910.
Qui té un burro i el ven, ell s'entén
5 fonts, 2007.
Ho diu qui no vol donar explicacions d'alguna actuació pròpia que a ningú li importa.
Sinònim: Similars: Cada un sap en sa casa on es penja el cresol | Cadascú es canta i balla sol.
Equivalent en castellà: Cada cual, de su cuero hace tambores | Cada uno tiene su modo de matar pulgas.
Cada u se soluciona els problemes com vol, sap o pot, i ningú altre hi té res a dir.
Recomana deixar a cada u la llibertat de fer el que està fent, perquè només l'interessat sap per què ho fa.
Sinònim: Similar: Cada u sap en sa casa on es penja el cresol.
Equivalent en castellà: Dejad al triste llorar y al tonto cuidar lo ajeno.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
Lloc: La Vall d'Uixó (Plana Baixa).
Lloc: València (Horta).
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Qui compra i ven, ell s'entén
2 fonts, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
Qui té un «burro» i el ven, ell s'entén
2 fonts, 1993.
Lloc: Quart.
Qui té un ase i el ven ell s'entén
2 fonts, 1951.
Qui té un burret i el ven, ell s'entén
2 fonts, 2010.
Lloc: País Valencià.
Lloc: L'Alcúdia (Ribera Alta del Xúquer).
El que té un burret i el ven, ell s'entén
1 font, 1980.
Lloc: Albal (Horta).
El que te un burro i el ven, ell s'enten
1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.
El que té un burro i el ven, ell s'entén
1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
El que té un burro i'l ven ell s'entèn
1 font, 1933.
Cadascú sap lo que es fa en lo d'ell, i a ningú l'importa ficar-se en lo que un altre fa.
Lloc: País Valencià.
El que té un burro y el ven, éll s'enten
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
El qui té un «burro» i se'l ven, ell s'entén
1 font, 1987.
El qui té un burret i el ven… ell s'entén
1 font, 1980.
Lloc: Ribera.
El qui té un burro i el ven, ell s'entén
1 font, 2008.
Qui compra y ven, ell s'enten
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Qui te la burra i la ven, ell s'enten
1 font, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Qui té la burra i la ven, ella s'entén
1 font, 2021.
De: Moreira, Joan.
Lloc: Tortosa.
Font: Moreira (1928a): Fa més qui vol que qui pot, diu lo ditxo, Moreira (1928b): Veneno mortal, Moreira (s. d.): Cada ovella en sa parella, Moreira (1925): No hi ha bon olla en aigua sola, Moreira (s. d.): Panderos i fabriols (més dades a l'original).
Qui té un ase i el ven ell se n'entén
1 font, 2005.
Lloc: Delta de l'Ebre.
Qui té un ase i el ven, ell s'entén
1 font, 2011.
Lloc: País Valencià.
Qui té un burro / i el ven, / ell s'entén
1 font, 1967.
Lloc: Ontinyent.
Qui té un burro i el ven ell s'entén
1 font, 2003.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Qui té un burro i el ven, ell se'ntén
1 font, 1997.
Lloc: Vinaròs.
Qui té un burro i el veu, ell s'entén
1 font, 1987.
Qui te un burro y 'l ven ell s'entén
1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Qui te un burro y se'l ven, ell mateix s'entén
1 font, 1913.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Qui té un ruc i se'l ven, ell s'entén
1 font, 1995.
Font: ME, CR.
Qui té una burra i la ven, / ell s'entén
1 font, 1969.
Equivalent en francès: Qui a une ânesse et la vend, / sait pourquoi il le fait.
Lloc: Catalunya del Nord.
Qui té una burra i la ven, ell s'entén
1 font, 1997.
El que se desprende de lo que posee, él sabe su fin.
Lloc: País Valencià.
Qui té una burra i la veu, ell s'entén
1 font, 1992.
Qui té una burra i se la ven, ell s'entén
1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.