Paremiologia catalana comparada digital

Rosegar-se els punys

42 recurrències en 16 variants. Primera citació: 1805.

Rosegar-se els punys

14 fonts, 1915.
Sentir ràbia o remordiment.
Equivalent en castellà: Roerse los puños, morderse los puños.
Equivalent en castellà: Morderse la manos.
Un que está enfadat. De: Junyent, Eduard (1922).
Lloc: Vic (Osona).
De: Lledós, Domingo.
Lloc: Agramunt.
De: Comerma i Vilanova, Lluís.
Lloc: Banyoles.
Desesperar-se, sentir ràbia o remordiment.
Sentir ràbia o remordiment.
Estar en gran desesperació d'impotència de fer alguna cosa.
Sentir molta malícia o remordiment.
Com va vore que no podia fer-los mal, es rosegava els punys de malícia.
Sinònim: Anar-se'n amb la cua feta | Eixir el tir per la culata; Fer dsalat | Pegar-se tops contra la paret | Estirar-se els cabells.
Lloc: Comarques de Castelló.
Tenir ràbia, enveja.
Lloc: Lleida (Segrià).
Tenir ràbia, enveja.
Lloc: Lleida (Segrià).
En sentir que l'atacaven contínuament es posava en un racó i es rosegava els punys.
Lloc: Vic (Osona).
D'enveja, de ràbia, de despit.
Davant l'èxit de la cantant, ells es rosegaven els punys.
Lloc: Urgell.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Impotència per a fer quelcom.
Lloc: Marina Baixa.
Sentir ràbia o remordiment.
Sinònim: Estirar-se els cabells, rabiar, desesperar-se, plorar llàgrimes de sang, penedir-se, mossegar-se els dits | Veg. tb. Picar-se el cap.
Desesperar-se.
Lloc: País Valencià.

Rosegarse 'ls punys

2 fonts, 1805.
F. met. ab que s' significa 'l sentiment de trobarse burlat, ó nopoder exêcutar lo que s' desitja.
Equivalent en castellà: Morderse los labios.
F. met. ab que s' significa 'l sentiment de trobarse burlat, ó nopoder exêcutar lo que s' desitja.
Equivalent en castellà: Tirarse de una oreja, y no alcanzarse la otra.
F. met. ab que s' significa 'l sentiment de trobarse burlat, ó nopoder exêcutar lo que s' desitja.
Equivalent en llatí: Acerbe aliquid ferre, signisque id demonstrare.
Penedirse.
Equivalent en castellà: Morderse las manos.

Rosegar els punys

1 font, 2018.
D'enveja o de ràbia.

Rosegar-se els punys (de fer alguna cosa)

1 font, 2004.
Estar en gran desesperació d'impotència de fer quelcom.
No podia fer res per ajudar-lo, per això estava que em rosegava els punys.
Sinònim: Mossegar-se els dits (de fer alguna cosa).

Rosegar-se els punys d'enveja

1 font, 2007.
Sinònim: Tenir fam de tenir.

Rosegar-se es punys

1 font, 2004.
D'una cosa que ha fet, dit o deixat sense fer.

Rosegar-se'ls punys de gana

1 font, 1915.
De: Camí, Modest (1916-17).
Sinònim: Rosegar-se'ls punys de rábia.
Lloc: Lleida.

Rosegar-se'ls punys de rábia

1 font, 1915.
De: Camí, Modest (1916-17).
Sinònim: Rosegar-se'ls punys de gana.
Lloc: Lleida.

Rosegarse los punys

1 font, 1839.
Fr. met. ab que se exprèssa lo sentimèntde trobarse burlad, ó de no poder executar lo que se desitja.
Equivalent en castellà: Morderse los labios.
Fr. met. ab que se exprèssa lo sentimèntde trobarse burlad, ó de no poder executar lo que se desitja.
Equivalent en castellà: Tirarse de una oreja.
Fr. met. ab que se exprèssa lo sentimèntde trobarse burlad, ó de no poder executar lo que se desitja.
Equivalent en francès: Avoir un vif chagrin.
Fr. met. ab que se exprèssa lo sentimèntde trobarse burlad, ó de no poder executar lo que se desitja.
Equivalent en francès: Se ronger les doigts.
Fr. met. ab que se exprèssa lo sentimèntde trobarse burlad, ó de no poder executar lo que se desitja.
Equivalent en italià: Rodere le mani.
Fr. met. ab que se exprèssa lo sentimèntde trobarse burlad, ó de no poder executar lo que se desitja.
Equivalent en llatí: Acerbe les doigts.

Rosegarse n' èls punys

1 font, 1805.
F. met.
Equivalent en castellà: Morderse los labios, las manos.
F. met.
Equivalent en llatí: Poenitere.

Rosegarse'ls punys

1 font, 1917.
Per indicar molestia. També mossegarse. De: Bohigas i Balaguer, Pere.
Lloc: Pax.

Rossegar-se els punys

1 font, 2010.
Impotència.
Lloc: Gandesa (Terra Alta).

Rusegarse es punys

1 font, 1915.
Penedirse. De: Rocas i Romanguera, Irene (1916-17).
Sinònim: Picarse es cap.
Lloc: Llofriu.

Rusegarse es punys d una cosa que ha fet, dit, o deixat sense fer

1 font, 1915.
Penedirse. De: Rocas i Romanguera, Irene (1916-17).
Lloc: Llofriu.

Se'n rosegar els punys

1 font, 2011.
Lloc: Rosselló.

Se'n rosegarà els punys

1 font, 2004.
Penediment.
Lloc: Llofriu.