Paremiologia catalana comparada digital

Tirar aigua al mar

31 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1803.

Tirar aigua al mar

9 fonts, 1839.
Fer feina en va / fer una cosa completament inútil.
Va anar-lo a veure personalment; va fer que els amics li parlessin i que els parents l'aconsellessin com calia. Tot fou tirar aigua al mar.
Sinònim: Tirar pedres a la mar, perdre el temps, lladrar a la lluna, gastar la pólvora en salves, donar cops d'espasa a l'aire, sembrar en l'arena, portar taronges a València, fer l'aigua tota clara.
Font: R-M.
Equivalent en castellà: Llevar leña al monte.
Esforçar-se en va. Origen: 1960. Literalment, 'fer girar les rodes'. La frase feta evoca la imatge d'un vehicle encallat en la neu o la sorra.
Sinònim: Sembrar en l'arena.
Equivalent en anglès: Spin one's wheels [Am.].
Equivalent en esperanto: Verŝi aeron al aero.
Fer feina en va.
Sinònim: Veg. Perdre el temps 2.
Treballar en va.
Utilitat / Inutilitat (Benefici / Profit).
Font: [F: A, 528].
Fr. met. Donar alguna cosa á quin tè mòlta abundancia.
Equivalent en castellà: Echar auga en el mar.
Fr. met. Donar alguna cosa á quin tè mòlta abundancia.
Equivalent en francès: Faire du bien à qui n'en a pas besoin.
Fr. met. Donar alguna cosa á quin tè mòlta abundancia.
Equivalent en castellà: Llevar hierro á Vizcaya.
Fr. met. Donar alguna cosa á quin tè mòlta abundancia.
Equivalent en castellà: Llevar leña al monte.
Fr. met. Donar alguna cosa á quin tè mòlta abundancia.
Equivalent en llatí: Noctuas Athenas mittere.
Fr. met. Donar alguna cosa á quin tè mòlta abundancia.
Equivalent en italià: Portare il cavolo a Legnaja.
Fr. met. Donar alguna cosa á quin tè mòlta abundancia.
Equivalent en francès: porter de l'eau à la rivière.

Tirar aigua a la mar

5 fonts, 1987.
Fer una cosa completament inútil; esforçar-se inútilment.
Lloc: Illes Balears.
La mar també pot ser escenari d'accions veritablement inútils.
Font: DCVB s,v, 'mar'
Fer una cosa completament inútil; esforçar-se inútilment.
Sinònim: Porgar s'aigua | Engreixar es porc que no s'ha de matar | Fer retxes dins s'aigua.
Lloc: Mallorca.
Equivalent en llatí: Noctuas Athenas afferre| Mari aquam addere.
Modismos y frases hechas.
Equivalent en castellà: Llevar agua al mar.

Tirar aigua a mar

3 fonts, 1926.
Sinònim: v. Donar cops d'espasa a l'aire.
Equivalent en castellà: Arar en el mar.
Fer alguna cosa inútil.
Fer una feina sense cap profit o contribuir a l'engruiximent d'una cosa ja de si prou gran.

Dur l'aigua a la mar

2 fonts, 1980.
Lloc: Ribera.

Tirar aygua al mar

2 fonts, 1803.
F. met. donar á quí tè mòlt.
Equivalent en llatí: Aquam mari addere.
F. met. donar á quí tè mòlt.
Equivalent en castellà: Llevar leña al monte.
F. met.
Equivalent en llatí: Aquam mari addere.
F. met.
Equivalent en castellà: Llevar leña al monte.

Abocar aigua al mar

1 font, 1997.
Frase ben il·lustrativa d'Ovidi, que vol fer evident la inutilitat d'una acció. De: Ovidi.
Equivalent en llatí: Aquas in mare fundere.
Font: Tristes 5.6.4.

Tirar aigua al riu

1 font, 2003.
Fer una cosa inútil.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).