Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Veure's les orelles

43 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1918.

Veure's les orelles

34 fonts, 1968.
Sentir-se fort.
Equivalent en castellà: Levantar cabeza.
Començar-se a sentir fort.
Equivalent en castellà: Sentirse libre o salvo después de una situación difícil.
Escoltar atentament però també millorar d'una malaltia o un estat d'ànim, començar (un adolescent) a interessar-se pel sexe.
Sinònim: Aixecar les orelles | Dreçar les orelles.
Quan ens trobem més bé i recuperem la salut, ho podem expressar de diferents maneres.
Sinònim: Tornar a néixer | Estar com un gínjol | Estar eixerit com un pèsol | Fer el tomb.
Començar a sentir-se fort, fora de perill, etc., després d'una malaltia greu, una situació difícil, etc.
Equivalent en castellà: (després d'una malaltia) Levantar (o alzar) cabeza (o la cabeza) | (econòmicament) Levantar (o alzar) cabeza (o la cabeza) | Salir a flote | Ver la luz | Salir adelante.
Començar a sentir-se fort, salvat, etc., després d'una malaltia, d'una situació difícil.
Estava molt acovardit, però d'ençà que té la nova feina ja comença a veure's les orelles i ha revifat.
Sinònim: Tombar per bé.
Font: R-M.
Sinònim: Treure faves d'olla.
Lloc: Terres de Ponent.
Sinònim: Eixorivir-se | Estar campat (o gambat) | Fer una revifalla | Haver-se esquerat | Passar (o tornar) de mort a vida | Sortir-se'n | Tirar endavant| Treure's les mosques del nas | Alçar (o aixecar) el cap | Veure el cel obert.
Equivalent en castellà: Salir a flote | Apañarse | Levantar cabeza | Ver el cielo abierto.
Haver-se espavilat, haver adquirit confiança en si mateix.
Quan va arribar no gosava piular, però ara ja es veu les orelles.
Enardir-se, refer-se, sentir-se fort.
Sentir-se fort.
Començar a sentir-se fort, fora de perill, etc., després d'una malaltia greu, d'una situació difícil, etc.
Haver-se espavilat, haver adquirit confiança en si mateix.
Començar de presumir.
Lloc: Falset.
Sentir-se millorat.
Lloc: Palamós.
Sortir d'un destret.
Va estar molt malalt però ara ja es veu les orelles.
[...] sortir de destrets és veure's les orelles.
Sinònim: Sortir de destrets.
Sentirse libre después de una situación difícil.
Font: NR.
Amb el significat de «començar a sentir-se fort».
Va estar molt malalt, però tan bon punt es va veure les oreies ja tenia ganes de sortir.
Lloc: Vic (Osona).
Espavilar-se.
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
Començar a sortir d'una situació difícil.
Lloc: Cambrils.
Començar a sentir-se fort, salvat.
Sinònim: Veg. Treure faves d'olla 1.
Començar a sentir-se fort, salvat.
Lloc: Marina Baixa.
Sentir-se fort.
Sinònim: Envalentonar-se, gallejar, atrevir-se, gosar, espavilar-se, agafar ales, enardir-se, revifar-se, refer-se.
Malaltia curada.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).

Començar a veure's les orelles

2 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Empezar a tener ánimo.

Ja es comença a veure les orelles

1 font, 1918.
Un que va sortint d'un perill. De: Negre i Balet, Raimond.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Ja li veiem les orelles

1 font, 2024.
Tram final d'una feina feixuga i duradora.
Sinònim: Ja li tenim el peu al coll.

Veure-se-li les orelles a algú

1 font, 2003.
Veure-se-li les segones intencions.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Veure's l'orella (a algú)

1 font, 1994.
Amb aquest xauvinisme sempre se't veurà l'orella. La gent refinada sap apreciar la delicadesa dels vins centreeuropeus.

Veure's les «aurelles»

1 font, 2016.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).