Ella se la mirà de fit a fit.
De fit a fit
80 recurrències en 14 variants. Primera citació: 1417.
De fit a fit
27 fonts, 1902.
Loc adv. Fixament, amb la vista fixa.
Y de fit a fit la fita y aguarda, Brama llaur. 229 | I ab tristos bels, mirant-me de fit a fit, s'entenen, Atlàntida vi | En Roc se la mirava de fit a fit, Massó Croq. 80.
Equivalent en castellà: De hito en hito.
La locució de fit a fit es fa servir amb el verb mirar i vol dir 'fixament'
Quan em mirava de fit a fit em feia por i tot.
Equivalent en castellà: De hito en hito.
A més de mirar de fit a fit i de reüll, sovint ens agrada guaitar, clissar o guipar i descobrir altres ulls del nostre cos, com els ulls de vellut, els ulls de poll o l'ull que no s'hi veu (el cul).
Al cap de tres dies la fava va començar a néixer, i el bon home, que ja era vell, li cantà aquesta cançó, guaitant-la de fit a fit.
Fixament.
Lloc: País Valencià.
Equivalent en castellà: Fijamente, de hito en hito.
Fixament, amb la vista fixa.
Equivalent en castellà: De hito en hito.
De cara a cara, amb la vista fixa.
Lloc: Vinaròs (Baix Maestrat).
Equivalent en castellà: De hito en hito.
Loc. adv. [LC]. Fixament 1 2.
En Lluís i en Pau es van mirar de fit a fit, com si abans d'iniciar el pugilat cadascú mesurés la seva força.
Equivalent en castellà: De hito en hito.
Hito, fit < lat. «factus»: fijo.
Equivalent en castellà: De hito en hito.
Tira el que porta a la mà al foc i em mira de fit a fit.
Només les àguiles poden mirar el sol de fit a fit.
Lloc: Vic (Osona).
I, finalment, em mirà de fit a fit amb un esguard tan violentament estúpid que vosaltres hauríeu fet el mateix que jo.
Fixament.
El va mirar de fit a fit i li va dir el que pensava d'ell.
Equivalent en castellà: De hito en hito.
Mirant fixament.
És clar -digué Marta mirant-lo de fit a fit, acostant-se al professor amb un instint de la coqueteria desconegut per mi-.
L'un davant de l'altre.
Sinònim: Veg. Cara a cara.
Me'ls vaig girar de cara, amb tot el cap fora de l'aigua, i els vaig mirar de fit a fit.
Et mirava de fit a fit.
Sentia unes ganes irreprimibles d'aixecar el llençol de boira, d'esqueixar els núvols i mirar el disc de sol de fit a fit.
Mirar.
Mon pare em mira fit a fit.
Lloc: País Valencià.
Fixament.
Lloc: País Valencià.
Mirar de fit a fit
21 fonts, 1910.
Equivalent en castellà: Mirar de hito en hito.
Mirar fixament algú o una cosa.
S'aixecà les ulleres al front i la mirà de fit a fit, profundament desconcertat.
Mirar fixament, no apartar els ulls.
Fixament, amb la vista fixa.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Ingham intentà no mirar-los de fit a fit encara que en tenia ganes.
Mitja dotzena d'àrabs amb granotes greixoses miraven de fit a fit els passatgers.
[…] plantem cara, mirem de fit a fit i no reculem.
Equivalent en esperanto: Rigardi per ambaŭ okuloj.
L'àliga és capaç de mirar el sol de fit a fit.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
Mirar algú o alguna cosa fixament.
Lloc: Cambrils.
El gat, assegut damunt la taula, em mirava de fit a fit.
Lloc: Mequinensa.
Observar.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.
Fixament.
No apartar els ulls.
Sinònim: Fitar, encarar-se, clavar els ulls.
Mirar fixament.
Calia esperar, esperar davant del telèfon, mirant de fit a fit l'aparell, com si tingués vida pròpia.
Lloc: Alcanar.
Mirar directament als ulls, fixament.
Mirar fixament.
Lloc: País Valencià.
De fit á fit
6 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: De hito en hito.
Modo.
Equivalent en castellà: De hito en hito.
M. adv.
Equivalent en castellà: De hito en hito.
M. adv.
Equivalent en llatí: Defixo, intento obtutu.
Equivalent en castellà: De hito en hito.
Equivalent en castellà: De hito en hito.
Fit a fit
4 fonts, 1907.
Loc adv. Fixament, amb la vista fixa.
Se posa a mirar-lo-se fit a fit, Alcover Rond. ii, 277.
Equivalent en castellà: De hito en hito.
Mirar molt fixament.
Lloc: País Valencià.
Fixament, amb la vista fixa.
Ahir, em va convidar a sopar i fit a fit em va dir que es volia casar amb mi.
Sinònim: Cara a cara, vis a vis.
Mirar de fit á fit
3 fonts, 1805.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.
Equivalent en castellà: Mirar de hito en hito.
Equivalent en llatí: Defixis oculis intueri.
Fr. Fixar la vista en algun objècte sèns apartarla de èll.
Equivalent en castellà: Mirar de hito en hito.
Fr. Fixar la vista en algun objècte sèns apartarla de èll.
Equivalent en francès: Regarder fixement.
Fr. Fixar la vista en algun objècte sèns apartarla de èll.
Equivalent en italià: Mirar fisso.
Fr. Fixar la vista en algun objècte sèns apartarla de èll.
Equivalent en llatí: Intentis oculis intueri.
Mirar algú de fit a fit
2 fonts, 1969.
Ingham procurava no mirar-lo de fit a fit perquè no se sentís violent.
De fit en fit
1 font, 1926.
Loc adv. ant. Fixament, amb la vista fixa.
Los ulls veen més… com no guarden de fit en fit en lo sol que no fan com guarden de dret en dret en lo sol, Llull Cont. 352, 15.
Equivalent en castellà: De hito en hito.
Mirar (algú o alguna cosa) de fit a fit
1 font, 2004.
Mirar fixament (una persona o) un objecte.
Mirava les coses de l'aparador de fit a fit / El fa posar nerviós que el miri de fit a fit.
Sinònim: Mirar (algú o alguna cosa) de dret en dret.
Font: * / EC.
Mirar fixament (una persona o) un objecte.
Aquell noi es va posar al seu davant i el mirava de fit a fit sense dir-li res.
Sinònim: Mirar (algú o alguna cosa) de dret en dret, afitorar (algú) amb els ulls, passar (alguna cosa) per la vista, passar els ulls (per alguna cosa).
Font: R-M.
Mirar-se de fit a fit
1 font, 1980.
No podia mirar-se de fit a fit, els ulls de la imatge dintre dels seus ulls.
Mirar-se de fit a fit (algú o alguna cosa)
1 font, 1902.
Quan son pare el volia reptar, se'l mirava de fit a fit, amb una tranquil·litat insultant de mesell, insensible a les amonestacions i a les patacades.
Pillar (algú) fit a fit
1 font, 2017.
Posar-se (algú) fit a fit
1 font, 2017.
Trobar-se de fit a fit
1 font, 2012.
Enfrontat.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.
Veure de fit a fit
1 font, 1417.
I si esguarden i veuen de fit a fit, sap que són sans. De: Turmeda, Anselm.