Paremiologia catalana comparada digital

De poca brasa neix gran foc

26 recurrències en 16 variants. Primera citació: 1398.

De poca brasa neix gran foc

7 fonts, 1992.
Continuació de la dita llatina.
Sinònim: Petita brasa crema una casa.
Equivalent en llatí: Parva saepe scintilla contempta magnum excitavit incendium (cfr.II.262).
De petites coses se'n fa una d'important.
Everything has to have a small beginning, so don't be discouraged by your own 'smallness'
Sinònim: De poca brasa se fa gran foc. [S&C: 261] | Petita brasa crema una casa. [P: V, 896].
Equivalent en anglès: Great oaks from little acorns grow. [EPE: 255] - [S&C: 261].
Font: [P: V, 729].
De petites coses se'n fa una d'important | Moltes coses poc importants produeixen grans resultats | Ens recorda com són d'importants les coses petites.
Se utiliza para significar que una causa pequeña puede producir un gran efecto.
Sinònim: De poca brasa se fa gran foc. [S&C: 261] | Petita brasa crema una casa. [P: V, 896].
Equivalent en castellà: De una nuez chica, gran árbol de noguera. [S&C: 261].
Font: [P: V, 729].
Sinònim: De poca brasa se fa gran foc. [S&C: 261] | Petita brasa crema una casa. [P: V, 896].
Equivalent en francès: D'un petit gland, sourd (o naît) un grand chêne. [S&C: 261].
Font: [P: V, 729].
Conseqüència.
Font: [P: V, 729].

De poca brasa, certament, ne ve gran foc i molt ardent

2 fonts, 1992.

De poca brasa certament / s'encen un foc molt ardent

1 font, 1759.

De poca brasa certament / ve gran foch y mòlt ardent

1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.

De poca brasa certament se fá foc i molt ardent

1 font, 1915.
I es en la infancia que s'han de sentar les fites d'una bona educació. De: Xalabarder i Serra, Eduard (1914).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

De poca brasa certament, vé gran foc i molt ardent

1 font, 1987.
Equivalent en francès: De peu de braises, certainement, jaillit un feu grand et très ardent.
Lloc: Perpinyà.

De poca brasa es fa un gran foc

1 font, 2014.

De poca brasa hom fa gran foch

1 font, 1900.
(Jud.).
Sinònim: Petita brasa crema una casa (Franc.) | de poca semença creix gran blat | Xich forat fa anar la nu a fons (Germ.) | Gota, gota, fa gorch (o forada una roca) (Franc.) | Continua gotora forada la pedra.

De poca brasa se fa gran foc

1 font, 2001.
De: Turmeda, Anselm.
Font: Llibre de bons amonestaments (1399) o Franselm.

De poca brasa, certament se fa gran foc i molt ardent

1 font, 1914.
Equivalent en castellà: De pequeña centella, grande hoguera.

De poca brasa, certament, / se fa gran foc e molt ardent

1 font, 1996.
Prové de l'estrofa 50 de la Dottrina. De: Turmeda, Anselm.
Equivalent en italià: Di picciole faville certamente n'esce e avviene grande fuoco ardente.
Font: Franselm (estrofa 25).

De poca brasa, certament, / se fa gran foc i molt ardent

1 font, 1967.

De poca brasa, certament, es fa gran foc i ben ardent

1 font, 2003.

De poca brasa, certament, ve gran foc i molt ardent

1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.

De poca brassa se fa gran foc

1 font, 1996.

De poca brossa / se fa gran foc e molt ardent

1 font, 1398.
De: Turmeda, Anselm.