Paremiologia catalana comparada digital

Les bones paraules fan menjar als malalts

48 recurrències en 11 variants. Primera citació: 1883.

Les bones paraules fan menjar els malalts

14 fonts, 1936.
Amb mots amables és més fàcil convèncer la gent.
Significa que amb bones formes de parlar es vencen les resistències.
Lloc: Illes Balears.
Sinònim: Més fa una gota de mel que una bóta de vinagre | Es trau més amb mel que amb fel | S'agafen més mosques amb mel que amb fel.
Equivalent en castellà: Arte y buenos modales abren puertas principales.
Equivalent en francès: Les bonnes paroles font manger les malades.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Vilaplana.
Lloc: Vic (Osona).
Font: La informant té 76 anys (neix el 1932) i és de Vic.
Aquest poder ha quedat fins i tot segellat en els refranys: «La llengua no té cap os però trenca le més gros» i, contràriament, «Les bones paraules fan menjar els malalts».
Lloc: Terres de l'Ebre.

Les bones paraules fan menjar al malalt

9 fonts, 1988.
L'absència de violència, la calma i l'atenció és el millor per recuperar un malalt.
Lloc: Xàbia (Marina Alta).

Les bones paraules fan menjar als malalts

6 fonts, 1900.
Sinònim: Qui el carro unta, els seus bous ajuda | Les bones paraules casen els cors | Si a qui deus no pots pagar, humilment li has de parlar.
Tractar a totóm amb exquisida cortesia. De: Xalabarder i Serra, Eduard (1914).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.
Lloc: Urgell.
Si tenies cura maternal d'una persona enllitada.

Les bones paraules fan menjar el malalt

5 fonts, 1967.
Lloc: Maldà.
Lloc: Pla de l'Estany.

Bones paraules, fan menjar al malalt

3 fonts, 1980.
Lloc: Marina Baixa.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Ribera.

Las bonas paraulas fan menjar als malalts

1 font, 1883.

Les bònes paraules fan menjar al malalt

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Les bones paraules fan menjar al malalt (o els malalts)

1 font, 1999.
Amb bones paraules s'acnsegueixen moltes coses.

Les bones paraules fan menjar los malalts (o casen los cors)

1 font, 1900.

Les bones paraules fan minjá als malalts

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Les bones paraules fan minjar als malalts

1 font, 2003.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).