Paremiologia catalana comparada digital

No faltar-li res més que ronya per gratar

31 recurrències en 23 variants. Primera citació: 1805.

No faltar-li a u més que sarna per a rascar-se

2 fonts, 1997.
Tener salud y las conveniencias que necesita, y no obstante quejarse de que le falta algo.
Equivalent en castellà: No faltarle a uno sino sarna que rascar.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Marina Baixa.

No li falta sinó ronya per a gratar

2 fonts, 1970.
Sinònim: Estar més content que un gos amb un os (o més alegre que unes pasqües, o més content que un esvaït a punt de seure a taula, o més content que un gall tip de farnat [o farnac], o més content que un gínjol).

No faltar (a algú) més que ronya per gratar

1 font, 2020.
Persona que té tots els béns desitjables.
Lloc: Eivissa.

No faltar a algú més que roba per rascar

1 font, 2003.
No faltar-li res.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

No faltar a algú més que ronya per rascar

1 font, 2003.
Ser molt ric.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
No faltar-li res.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

No faltar a qualcú més que ronya per gratar

1 font, 1999.
No faltar-li res per esser un desgraciat o per tenir encara més preocupacions.
Lloc: Mallorca.

No faltar sinó ronya per gratar

1 font, 1992.

No faltar-li res més que ronya per gratar

1 font, 1984.
No faltar-li res.
Lloc: Menorca.

No faltarli a ú més que sarna per a rascarse

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

No li falta mes que ronya per gratá

1 font, 2013.
Se diu d'un qui tot li va be.
Lloc: Menorca.

No li falta més que ronya per gratar

1 font, 1984.
Se suposa que té lo que vol.
Lloc: Menorca.

No li falta sino ronya per a gratar

1 font, 2006.
Lloc: Marina Baixa.

No li falta sinó rònya per gratar

1 font, 1805.
Loc. vulg.
Equivalent en castellà: No le falta sino sarna que rascar.
Loc. vulg.
Equivalent en llatí: Nihil omnino illi deest praeter scabiei pruritum.

No li falta sinó ronya pera gratar

1 font, 1919.
Lloc: Selva.

No li falta, sinó rònya per gratar

1 font, 1839.
Fr. fam. ab que se pondèra que algú tè la salud y conveniencias que necessita.
Equivalent en castellà: No le falta sino sarna que rascar.
Fr. fam. ab que se pondèra que algú tè la salud y conveniencias que necessita.
Equivalent en francès: Il est comme un rat en paille.
Fr. fam. ab que se pondèra que algú tè la salud y conveniencias que necessita.
Equivalent en italià: Esser in un luogo con tutti gli agi.
Fr. fam. ab que se pondèra que algú tè la salud y conveniencias que necessita.
Equivalent en italià: Essere a suo bell'agio.
Fr. fam. ab que se pondèra que algú tè la salud y conveniencias que necessita.
Equivalent en llatí: Nihil omnino illi deest praeter scabiei pruritum ut sibi placeat.

No mancar més que ronya per gratar (a algú)

1 font, 2004.
No mancar res a algú, estar en molt bona posició, posseir tot allò que desitja.
Aquests tenen de tot, no els manca més que ronya per gratar! / En Joanet i sa mare estaven com uns sí senyors i només els mancava ronya per gratar.
Sinònim: Nedar en la prosperitat, anar calent d'armilla, passar-ho amb una cama damunt l'altra.
Font: * / A-M.

No mes li falta ronya per gratar

1 font, 1918.
Vol dir que ho te tot, que res de bò li falta.
Lloc: Menorca.

No més li falta ronya per gratar

1 font, 1993.
Vol dir que ho té tot, que res de bo li falta (F.C.M.).

Només li falta un gra per gratar-se

1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.

Només li faltava ronya per gratar

1 font, 1992.
Això era un matrimoni molt benestant de per sa vénda de Rubió. Tenien una filla, na Marieta, que, com podríem dir, només li faltava ronya per gratar, í és que ho tenia tot: polida, agradosa, simpàtica i, a més a més, bona hereva.
Lloc: Eivissa.

Només li manca ronya per gratar

1 font, 1992.
Quan una persona té de tot: salut, sous, alegria… es altres solen dir-ho. Sa dita arrelà d'un succeït. Això era un home des Pla de Vila que ho tenia tot: terres, pessetes, salut, una bona família… Però un dia s'aixecà molt cruixit i amb picor per tot es cos, aviat se n'anà cap a cas Metge i li exposà tots es seus símptomes… (segueix a l'original).
Carall, quin cotxe que t'has comprat! Ara ja només et manca ronya per gratar.
Lloc: Eivissa.

Només li mancava ronya per gratar

1 font, 1991.
Lloc: S'Arenal.

Tindre falta (fer-se) sarna per a rascar-se

1 font, 2007.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).