Alsius, Salvador (1995): Avui «Al cap i a la fi. Fora de guió», p. C3. L'Avui / El Punt Avui.
Passar-se de la ratlla
55 recurrències en 19 variants. Primera citació: 1767.
Passar-se de la ratlla
12 fonts, 1994.
I ho tenen anotat en una llibreta gruixuda; que de vegades paga el just pel pecador; que interroguen sospitosos entre garrotades i magarrufes; que potser en alguna ocasió es passen de la ratlla.
Refranys estrafets. No tenir cap mena de control en la dosi de cocaïna, o no tenir-ne mai prou, fins a sobrepassar els límits de l'esnifable.
És que aquest Saddam s'està passatn de la ratlla.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Excedir-se.
Equivalent en anglès: To go too far.
Excedir-se.
Equivalent en castellà: Pasarse de la ralla.
Excedir-se.
Equivalent en francès: Dépasser les bornes.
Aquesta frase prové dels començaments de la boxa, quan les baralles no es realitzaven dintre d'un quadrilàter com els que coneixem avui. Els seus marges eren limitats per dues modalitats de línies on els púgils mesuraven les seues forces. La primera consistia a marcar una ratlla amb clarió en el terra de manera que els combatents quedaren a un costat i a l'altre.
Havien de mantenir un peu avançat a la vora de la marca sense poder moure'l i molt menys traspassar-lo, així que la baralla transcorria quasi de manera gairebé estàtica. La fi del combat es decidia quan un dels contendents traspassava la ratlla.
La segona modalitat obligava els boxejadors a barallar-se dintre d'un cercle —ring en anglés— pintat amb clarió o conformat pels propis espectadors.
D'altra banda, la vostra parella pot estar una mica violenta i susceptible. No us passeu de la ratlla i tot anirà com una seda.
Excedir-se.
Font: FL, CL, CR, FI, FX, G, ME, MR, TC, VR, VT.
Passar-se de rosca.
Lloc: Alcanar.
A totes les orquestres sempre n'hi ha un que toca el bombo, deia el mestre Ramon Evaristo quan l'Arturo es passava de la ratlla.
Passar de la ratlla
6 fonts, 1967.
Excedir algun límit.
Amb això que acabes de fer, te n'has passat de la ratlla.
Excedir-se, exagerar desorbitadament.
Equivalent en castellà: Pasarse de la raya.
Excedir-se, no subjectar-se als límits del dret / excedir-se, exagerar desorbitadament / una cosa, ésser excessiva, ultrapassar els límits de la paciència, de la tolerància, etc.
S'ha passat de la ratlla amb les seves paraules / Això passa de la ratlla: ja n'hi ha prou.
Sinònim: Vessar la mesura, fer-ne un gra massa, passar-se de rosca, anar-se-li'n la mà (a algú), carregar la mà, passar de mida, carregar la tinta, posar (alguna cosa) a l'últim extrem, passar de taca d'oli, allargar més el peu que la sabata, passar de la mesura.
Sinònim: Fer-ne un gra massa.
Lloc: Terres de Ponent.
La seva fatxenderia passava de la ratlla.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Sabadell.
Passar de ratlla
5 fonts, 1977.
Portar les coses més enllà.
Equivalent en castellà: Pasarse de la raya, pasarse de rosca.
Equivalent en castellà: Colmar la medida.
Excedir-se. Molts dels refranys i dites que utilitza Despuig són ben vius. De: Despuig, Cristòfor.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Font: Al s. XVI.
Portar les coses massa enllà.
Sinònim: Extralimitar-se, abusar, exagerar, vessar la mesura, fer-ne un gra massa, tibar la corda, passar de rosca, anar-se'n la mà, carregar la mà | Veg. tb. Passar de mida.
Molt: excedir-se.
Passar-se'n de la ratlla
3 fonts, 1994.
Fer coses fora de la raó.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Importunar, marejar o tenir les orelles podrides de sentir algú Generalment les frases es contruixen en segona o tercera persona del singular del present d'indicatiu o del present de subjuntiu i en forma reflexiva i negativa.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Passar de ralla
2 fonts, 1805.
F. met. propassarse, ó excedirse en qualsevol línea.
Equivalent en castellà: Pasar de raya.
F. met. propassarse, ó excedirse en qualsevol línea.
Equivalent en llatí: Metas transgredi.
Fr. met. Propassarse ó excedirse en cualsevol línea.
Equivalent en castellà: Pasar de raya.
Fr. met. Propassarse ó excedirse en cualsevol línea.
Equivalent en francès: Passer les bornes.
Fr. met. Propassarse ó excedirse en cualsevol línea.
Equivalent en italià: Oltrepassare i limiti.
Fr. met. Propassarse ó excedirse en cualsevol línea.
Equivalent en llatí: Metas transgredi.
Passar-se de ratlla
2 fonts, 1767.
Sinònim: v. Anar-se-li'n la mà a algú.
Equivalent en castellà: Pasarse de la raya.
Sòl meu de la méua ánima, lamor quet tinc sha fet tan gran que sen pasa ya de ralla.
Aixó ja passa de la ratlla
1 font, 1890.
No et passis de la ratlla
1 font, 2003.
Lloc: Amposta.
Passar (una cosa) de la ratlla
1 font, 2000.
Ésser excessiva, ultrapassar els límits de la tolerància, de la paciència.
Equivalent en castellà: Pasar de la raya | Pasar de castaño oscuro.
Passar [o passar-se'n] de la ratlla
1 font, 2008.
Excedir-se, exagerar desorbitadament.
Passar de la ratlla (cast.)
1 font, 1989.
Sinònim: Fer-ne un gra massa, passar de la mida, això ja és massa.
Equivalent en castellà: Pasar de la raya.
Passar de la ratlla (o de la mida)
1 font, 2012.
Sinònim: Veg. Fer-ne un gra massa.
Equivalent en castellà: Pasarse de la raya.
Passar de ratlla ó de la ratlla
1 font, 1805.
F. met. excedir.
Equivalent en castellà: Pasar de raya.
F. met. excedir.
Equivalent en llatí: Metas transgredi.
Passar la ralla
1 font, 1839.
Fr. Passar de un tèrme jurisdiccional á altre ó exirse del que se tè assenyalad.
Equivalent en castellà: Transterminar.
Fr. Passar de un tèrme jurisdiccional á altre ó exirse del que se tè assenyalad.
Equivalent en castellà: Trasterminar.
Fr. Passar de un tèrme jurisdiccional á altre ó exirse del que se tè assenyalad.
Equivalent en francès: Passer d'un terme juridique à un autre; ou outre.passer celui qui a été indiqué.
Fr. Passar de un tèrme jurisdiccional á altre ó exirse del que se tè assenyalad.
Equivalent en italià: Oltrepassare i confini.
Fr. Passar de un tèrme jurisdiccional á altre ó exirse del que se tè assenyalad.
Equivalent en llatí: Terminum transgredi.
Passar la rasa
1 font, 1985.
Passar la rasadora a una mesura curulla.
Passar la ratlla
1 font, 1997.
Exiliar-se.
Passar-se'n de ratlla
1 font, 1992.
Passarsen de ralla o de la ralla
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Passats de ratlla
1 font, 1968.
[…] quedem curts o passem de llarg; del no res passem al 'Gran Metro' i a no venir d'un pam.