Lloc: Cocentaina (Comtat).
Pel gener tanca la porta i encén el braser
98 recurrències en 39 variants. Primera citació: 1928.
Al gener, tanca la porta i encén el braser
23 fonts, 1993.
Lloc: Terra Alta.
Xaneiro.
Equivalent en gallec: En xaneiro, bon braseiro.
Gener.
Equivalent en gallec: En xaneiro, bon braseiro.
Lloc: Batea (Terra Alta).
Un bon consell per combatre el fred.
Lloc: Cambrils.
Lloc: La Garriga.
A l'empar del calendari.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Lloc: País Valencià.
Lloc: Cocentaina (Comtat).
Pel gener, tanca la porta i encén el braser
11 fonts, 1980.
Lloc: Baix Empordà.
28. Un adagi que ens recomana estar a recer.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Per evitar el fred.
De: Pujol i Vila, Josep | Amades, Joan.
Font: 10.000 refranys catalans, 370 frases fetes (Tarragona: Arola, 2012) | Calendari de refranys (Tarragona: El Mèdol, 2002).
Equivalent en francès: En janvier, ferme la porte et allume le feu.
Lloc: Perpinyà.
Pel gener tanca la porta i encén el braser
9 fonts, 1951.
De passar el gener a la vora del foc segons llunaris i calendaris del s. XVII.
Tot i que el gener ja s'acaba, cada dia fa més fred!
Lloc: Campredó (Tortosa).
El gener és un dels mesos més freds de tot l'any i necessitem l'escalfor de la llar.
Lloc: Rosselló.
Refranes referidos al tiempo severo y adverso reinante para las actividades antrópicas durante el mes. Los refranes expresan el frío del mes de enero. Recomiendan durante los días del mes situarse de día al sol y por la noche en el fuego. De: Morte.
En gener, tanca la porta i encén el braser
7 fonts, 1987.
Braser = recipient de ferro on abans es feia cremar carbó davall la taula. Un bon consell per a combatre el fred.
Equivalent en castellà: Similars: Enero tiene el diente largo | Enero tiene el diente luengo || Contrari: Enero caliente, el diablo trae en el vientre.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Els Ports.
Pel gener encén el braser i ajeu-te al paller
3 fonts, 1951.
De passar el gener a la vora del foc segons llunaris i calendaris del s. XVII.
Refranes referidos al tiempo severo y adverso reinante para las actividades antrópicas durante el mes. Los refranes expresan el frío del mes de enero. Recomiendan durante los días del mes situarse de día al sol y por la noche en el fuego. De: Amades.
Pel gener, ten encès el braser
3 fonts, 2019.
Gener. El fred és tan intens, que es creu que fins el foc sent necessitat d'abrigar-se. De: Amades i Gelats, Joan.
Font: Calendari de refranys (1933).
De: Pujol i Vila, Josep | Amades, Joan.
Font: 10.000 refranys catalans, 370 frases fetes (Tarragona: Arola, 2012) | Calendari de refranys (Tarragona: El Mèdol, 2002).
Refranes referidos al tiempo severo y adverso reinante para las actividades antrópicas durante el mes. Los refranes expresan el frío del mes de enero. Recomiendan durante los días del mes situarse de día al sol y por la noche en el fuego. De: Amades.
A gener, tanca la porta i encén el braser
2 fonts, 2011.
Abellerols per l'horta, tanca la porta
2 fonts, 2011.
Abellerol = pardal blau, verd i groc de l'espècie 'Merops aplaster'
Al gener tanca la porta i encén el braser
2 fonts, 2007.
Lloc: Sant Jaume d'Enveja (Montsià).
Al gener tanca la porta i encèn el braser
2 fonts, 2019.
Lloc: Felanitx.
Refranes referidos al tiempo severo y adverso reinante para las actividades antrópicas durante el mes. Los refranes expresan el frío del mes de enero. Recomiendan durante los días del mes situarse de día al sol y por la noche en el fuego. De: Amades.
El mayor número de paremias referentes a temperaturas bajas y frío clarifica al mes de enero. Es evidente que climatológicamente es el mes más frío del año. Por lo tanto es una evidencia de acertada percepción social del clima. De: Amades.
En gener tanca la porta i encén el braser
2 fonts, 1969.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).
Equivalent en francès: En janvier, ferme la porte et allume le réchaud.
Lloc: Catalunya del Nord.
Al Gener tanca la porta i encèn el braser
1 font, 2023.
Al gener, tanca la porta i encén el foguer
1 font, 2023.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).
Al gener, tanca la porta i encén lo braser
1 font, 2003.
Lloc: Terra Alta.
El mes de gener, tenca la porta i encén el braser
1 font, 1990.
Equivalent en francès: En janvier, ferme la porte et allume le brasier.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
En el gener no et separis del braser
1 font, 1990.
Lloc: Pla de l'Estany.
En es gener tanca sa porta i encén es braser
1 font, 2008.
Hi ha que resguardar-se del fred.
En gener / tinc encès el braser
1 font, 2009.
Lloc: Mallorca.
En gener tin encés el braser
1 font, 1989.
Lloc: País Valencià.
En Gener, tanca la porta i encén el braser
1 font, 1980.
Lloc: Ribera.
En giner tanca la porta i encén el braser
1 font, 1951.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
En giner tin encés el braser
1 font, 1951.
Font: Martí Dicc. val. 1008.
En giner tin ences el braser
1 font, 1984.
Lloc: Alcoi (Alcoià).
En Giner tinc encés el braser
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
En giner, / tanca la porta / i encén lo braser
1 font, 1969.
Lloc: Castelló de la Plana.
En Giner, tanca la porta i encen el braser
1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.
Refrans relatius als mesos de l'any.
Lloc: País Valencià.
Gener, tanca la porta i encén el braser
1 font, 1994.
Ens trobem en ple hivern i la gelor s'escampa rigurosament pertot. Caldrà encendre el foc per a escalfar l'estatge.
Lloc: País Valencià.
Pel gener encén el braser
1 font, 1989.
De: Martí Gadea.
Lloc: País Valencià.
Pel Gener no et separis del braser
1 font, 1999.
Pel gener tanca la porta i encén el bracer
1 font, 2020.
Lloc: Menorca.
Pel gener, / encén el braser, / i ajeu-te al paller
1 font, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.
Pel gener, / tanca la porta i encén el braser
1 font, 2014.
Hivern. Gener.
Lloc: Baix Empordà.
Pel gener, / tanca la porta, / i encén el braser
1 font, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.
Pel gener, / tanca la porta, encén el braser, i jau al paller
1 font, 2014.
Hivern. Gener.
Lloc: Baix Empordà.
Pel gener, encén el braser i ajeu-te al paller
1 font, 1999.
Fa fred i hi ha poca feina.
Pel gener, tanca l porta i encén el braser
1 font, 2018.
Lloc: País Valencià.