Paremiologia catalana comparada digital

Per casar filles donzelles no venguis moltons ni ovelles

47 recurrències en 26 variants. Primera citació: 1736.

Per casar filles solteres, no venguis moltons ni ovelles

10 fonts, 1988.
És un consell que es dóna als paresde les noies púbils: no fer gaires despeses.
Equivalent en castellà: Si hijas solteras has de casar, cabras y ovejas has de guardar.

Per casar filles donzelles / no venguis moltons ni ovelles

3 fonts, 1910.
No té altre sentit que'l recte.

Per casar filles donzelles no vengues moltons ni ovelles

3 fonts, 1989.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Significa que no s'ha de desfer mai el patrimoni familiar. (De ben antic, per a casar una filla se l'havia de dotar amb alguns béns: diners, joies, mobles, parament de taula i de llit, animals, terres...).
Sinònim: Similar: Per casar bé les filles, no les faces pubilles.
Equivalent en castellà: Similar: Mejor parece la hija mal casada que bien abarraganada.
De: Ros - Martí Gadea - Alberola.
Lloc: País Valencià.

Per casar filles donzelles, no venguis moltons ni ovelles

3 fonts, 1928.
Lloc: Lleida.

Per casar fillas donzellas / no vengas moltons, ni ovellas

2 fonts, 1759.

Per casar filles donzelles no et venguis moltons ni ovelles

2 fonts, 1936.

Per casar filles donzelles, / no venguis moltons ni ovelles

2 fonts, 1968.
Equivalent en francès: Pour marier tes jeunes filles, / ne vends pas moutons et brevis.
Lloc: Catalunya del Nord.

Per casar filles donzelles, no vendre moltons ni ovelles

2 fonts, 1997.
De: Cutrina i Sorinas, Gonçal.
Lloc: Ripollès.
Font: Ovelles i pastors al Ripollès (Ed. Maideu — Ripoll, 1997).
Enviats per Antoni Gimeno Vidal.
Lloc: Ripollès.

Per casar filles donzelles, no venguis camps ni ovelles

2 fonts, 1951.
Sinònim: Per casar filles donzelles (o solteres) no venguis moltons ni ovelles.

Per casar filles solteres, no vengues moltons ni ovelles

2 fonts, 2011.
Moltó = mascle de l'ovella, mardà.

Per casá filles donzelles no vengues moltons ni ovelles

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Per casar filles doncelles, no veingues moltons ni ovelles

1 font, 1915.
De: Valors i Albors, Antoni (1917-18).
Lloc: Alcoy i contorn.

Per casar filles doncelles, no vengues moltes ovelles

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Per casar filles Doncelles, no vengues moltons, ni ovelles

1 font, 1736.

Per casar filles donselles, no vendre moltóns ni ovelles

1 font, 1900.

Per casar filles donzelles (o solteres) no venguis moltons ni ovelles

1 font, 1999.
Sinònim: Per casar filles donzelles, no venguis camps ni ovelles.

Per casar filles donzelles no venguis moltons ni ovelles

1 font, 1951.

Per casar filles donzelles, / no veneu bons i esquelles

1 font, 1967.
Lloc: Palamós.

Per casar filles donzelles, no et vengues moltons ni ovelles

1 font, 1992.

Per casar filles donzelles, no et venguis les ovelles

1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.

Per casar filles donzelles, no et venguis moltons ni ovelles

1 font, 2003.

Per casar filles solteres no venguis moltons ni ovelles

1 font, 1988.

Per casar fills i donzelles, no venguis moltons ni ovelles

1 font, 1990.
Equivalent en francès: Pour marier garçons et filles, ne vends ni moutons ni brevis.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).

Per casar les filles donzelles no et venguis les ovelles

1 font, 2010.
Lloc: Bellvís.

Per quesar filles doncellas no venguis multons ni ovellas

1 font, 1915.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.

Per quesar filles doncelles no venguis multons ni obelles

1 font, 1915.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.