Paremiologia catalana comparada digital

Per millorar, ma casa deixar

31 recurrències en 14 variants. Primera citació: 1736.

Per millorar, ma casa deixar

6 fonts, 1736.
Hi ha 125 proverbis del recull de Ros que figuren al DCCL, sense procedir de Carles i Amat ni de Burguera, la qual cosa posa de manifest que el llibre de Ros és la font paremiogràfica principal del DCCL.
Font: Ros, Carles: Tratat de adages y refranys valencians (1733).
Sinònim: Per millorar, ta casa no deixar.
Lloc: País Valencià.

Per millorar, ta casa no deixar

4 fonts, 1928.
Lloc: País Valencià.
Font: Alberola (1928).
De: Ros - Alberola.
Sinònim: Per millorar, ma casa deixar.
Lloc: País Valencià.

Per milloria, ma casa deixaria

4 fonts, 1831.
Hi ha 125 proverbis del recull de Ros que figuren al DCCL, sense procedir de Carles i Amat ni de Burguera, la qual cosa posa de manifest que el llibre de Ros és la font paremiogràfica principal del DCCL.
Font: Fèlix Amat, Diccionario catalán-castellano-latino, 2 vols., publicat per Josep Belvitges, Joaquim Esteve i Antoni Juglà, Barcelona: Imp. de Tecla Pla, 1803-1805.
Equivalent en castellà: Por mejoría, mi casa dejaria.
Lloc: Alt Pirineu.

Per milloría ma casa dexaría

3 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: Por mejoría mi casa dexaría.
Equivalent en llatí: Aedibus ipse meas mutem melioribus aedes.
Equivalent en castellà: Por mejoría mi casa dejaría.
Ref. que denota la inclinació y desitj que tenim de millorar de fortuna.
Equivalent en castellà: Por mejoría mi casa dejaria.
Ref. que denota la inclinació y desitj que tenim de millorar de fortuna.
Equivalent en llatí: Aedibus ipse meas mutem melioribus aedes.
Ref. que denota la inclinació y desitj que tenim de millorar de fortuna.
Equivalent en francès: Pour amélioration je quitterais ma maison.
Ref. que denota la inclinació y desitj que tenim de millorar de fortuna.
Equivalent en italià: Per migliorarmi lascerei la patria.

Per millorar, la casa no deixar

1 font, 1992.

Per milloria / ma casa no deixaria

1 font, 1969.

Per milloria deixo la casa mia

1 font, 2003.

Per milloría dexa la casa mía

1 font, 1900.

Per milloria la meva casa dexaria

1 font, 1917.
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.

Per milloria ma casa deixaria

1 font, 1919.
Lloc: Selva.

Per milloría ma casa dèxaría

1 font, 1803.
Sinònim: V. Casa.

Per milloría ma casa dexaria

1 font, 1805.
Sinònim: V. Casa.

Per milloría, jo déxe la casa mía

1 font, 1915.
Sinònim: Fum i mala cara, trauen la gent de casa.

Si has de canviar, que siga per a millorar

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.