52 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1805.
40 fonts, 1968.
Sinònim: v. Amainar veles.
Equivalent en castellà: Recoger velas.
Equivalent en castellà: Recoger velas.
Cessar en un negoci o afer. De: Moncada, Jesús.
La dona del Jaume m'havia rebut de futris. Quina una, Maties, no deu haver posat en sa vida els peus a l'església, com la Natàlia. Només de veure-la n'hi havia per plegar veles.
Lloc: Mequinensa.
Font: Calaveres atònites, 32 | DLFF, 405.
[àmbit marítim] Arriar-les | fig. Retirar-se d'una confrontació.
Veient com anava la conversa no vaig tenir més remei que plegar veles.
Fig. Acabar una tasca | Anar-se'n.
Cessar un negoci o anar-se'n. Si no hi ha força del vent i es pleguen les veles i es para el vaixell.
Plegar de fer alguna cosa. Anar-se'n. Per assimilació, morir-se. Si les veles es pleguen, l'embarcació deixa de rebre l'impuls del vent i resta parada a mercè només dels corrents.
Lloc: Torredembarra.
Tocar el dos, anar-se'n.
Equivalent en castellà: Ahuecar el ala | Tomar el portante | Tomar (o coger) la puerta.
Moderar-se, desistir d'allò que hom pretenia, cedir a l'adversari.
Com que ja vaig veure que aquell adversari era més fort que jo, vaig plegar veles de bon començament.
Sinònim: Abaixar veles, ajupir l'esquena, tirar el barret al foc, plegar banderes, quedar en terra, pegar-se un cop a sa barra, baixar bandera.
Cessar en un negoci o afer.
Si veiem que el mercat no està prou animat, plegarem veles i tornarem cap a casa / Si no superem la competència en la relació qualitat-preu haurem de plegar veles.
Sinònim: Plegar gàbies, plegar el ram, plegar banderes.
Font: R-M / *
Anar-se'n / partir d'un lloc, marxar.
Cap a les dues de la matinada ja no quedava ningú al local i vam plegar veles.
Sinònim: Alçar veles, tocar el dos, aixecar el camp, fotre el camp.
Sinònim: V. Parar el carro.
Quan plegaven veles, mos pares li anaven a donar el crit i ell, que era de la broma, deia que, un altre any, li demanessin cançons a sa tia nana, que ell ja coneixia el panyu.
Lloc: El Vendrell.
Cessar en un negoci o afer.
Si veiem que el mercat no està prou animat dimarts, plegarem veles i ja tornarem l'any que ve.
Lloc: Comarques de Castelló.
Origen: 1757. Literalment, 'cedir el vaixell'. En anglès, l'expressió ve de les paraules del comandant James Lawrence, moribund, 'Don't give up the ship!' ('No cediu el vaixell!') durant una batalla en la guerra de 1812.
El museu té molts reptes, però els promotors no han plegat veles = The museum has many challenges, but backers haven't given up the ship.
Sinònim: Tancar la botiga | Vendre la casa i anar a lloguer.
Equivalent en anglès: Give up the ship.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
Antigament, quan tots els vaixells eren de vela i s'arribava al port de destinació, es plegaven/arreplegaven/doblegaven les veles. Això era sinònim que el viatge havia finalitzat i, per tant, el treball en l'embarcació també, per la qual cosa després de plegar les veles i atracar en el port els mariners ja es podien marxar. Eixe acte de plegar les veles és el que va donar origen a l'expressió.
Passada la nostra plenamar quedàrem ennavegats, enaiguats, oiats, curts de talla, camacurts, nap-bufs, i no vam poder fer, després de plegar cordes i abaixar veles, la nostra pròpia història i, desarborats, haguérem de fer la dels altres.
Quan s'ha acabat el mercat, els paradistes pleguen veles i se'n van cap a casa.
Lloc: Vic (Osona).
Però ara, ja que en el nostre viatge mariner hem vist núvols per la banda del Montsià, 'cal pelgar veles' i 'fer camí que la vela és vella'
I la dona del germà petit, fastiguejada de les normes dels Montsolís, també plega veles i el deixa amb un pam de nas.
¿I si la cosa estranya, els monstres abominables, fossin tots els altres, els que pleguen veles i les recullen després d'ejacular?
Té el mateix origen que l'anterior, però a la nostra vila es diu quan un negoci tanca portes, quan plega la botiga.
Lloc: El Masnou.
Deixar de fer una activitat, un acció que s'està fent.
Vinga, pleguem veles i cap a casa.
Lloc: Cambrils.
Ja en aquest punt els catalans no podem perdre el camí fet i plegar veles; som al ball i hem de ballar.
Deixar córrer algun assumpte.
Vaig haver de plegar veles. Ho vaig haver de fer d'una manera ràpida.
Especialment si et trobes en el punt àlgid de la diversió nocturna i et trobes que t'encenen els llums, t'apaguen la música i et conviden a escampar la boira, tocar el dos, fotre el camp, plegar veles.
Sinònim: Escampar la boira | Tocar el dos | Fotre el camp.
Plegar.
Au, nois, plegueu veles, que és l'hora de dinar!
Donar per acabada una qüestió, una baralla, una discussió, etc.
Vinga, plegueu veles, que si no encara acabareu a cops de puny.
Derrenclir.
Lloc: Menorca.
Posa't a la defensiva, plega veles i estigues a l'aguait.
Cessar en un negoci o afer.
Sinònim: Veg. Plegar el ram.
Ens va dir que repartir el peix venia de temps que ningú recordava, però que això ja s'estava acabant, quan el seu art plegués veles.
Lloc: Lloret de Mar.
Acabar un negoci, una activitat, etc.
Lloc: Maspujols.
Quan una embarcació de vela arriba a port, els mariners pleguen les veles i marxen cap a casa. Aquest és un dels significats d'aquesta expressió: marxar, anar-se'n. També significa adoptar una actitud més transigent o renunciar a alguna cosa.
Lloc: Alcanar.
L'Arturo deia que quan fan sortir el tema a la conversa és el moment de plegar veles i tocar el dos.
Tancar un negoci.
Lloc: País Valencià.