Paremiologia catalana comparada digital

Pujar-hi de peus

60 recurrències en 18 variants. Primera citació: 1915.

Pujar-hi de peus

14 fonts, 1986.
Assegurar plenament alguna cosa.
Equivalent en castellà: Poder tener por seguro.
Poder assegurar una cosa.
Doncs hi pots pujar de peus -deia la Dentasses-. I fins que no encertem el remei, en Jac s'anirà esllanguint i es fondrà com un floc de neu.
Quan en Joan Bisbe et parla de fets passats, ja pots pujar-hi de peus.
La gent se'n feia creus i es comentava que, si el castell s'ensulsia, ja hi podies pujar de peus que no era mai per culpa seva.
Lloc: El Vendrell.
Assegurar plenament quelcom.
Assegurar plenament quelcom.
L'altra és el govern ruandès; ja hi podeu pujar de peus: ells han mort aquests cooperants.
Pero també és fácil de veure que aquesta possibilitat no és gens insòlita en altres casos, que una consideració precipitada induiria a creure que han integrat el pronom en la seva significació i n'han fet un component imprescindible.
Estar-ne ben segur.
Ja hi pots pujar de peus que això serà així.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Marina Baixa.
Assegurar plenament quelcom.
Sinònim: Veg. Posar les mans al foc.
No ho acabaré, Bellesa. Ja t'hi pots pujar de peus, Sense tu no m'hi veig amb cor.

Poder pujar-hi de peus

11 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Dicho para asegurar la certeza.
De: Bohigas, Iu.
Lloc: Comarques Gironines.
Font: Revista la Farga, 273 i 274.
Dit per assegurar la veritat o la certesa d'una asserció.
Que aquests dos s'acabaran barallant ja hi pots pujar de peu.
Equivalent en castellà: Poder tener por seguro | Poder estar seguro.
Dit per a assegurar la veritat o la certesa d'una asserció / poder obrar ben confiadament, sense cap mena de recel.
Ja hi podeu pujar de peus, perquè el conec i sé que ell no ho ha fet.
Sinònim: Posar les mans al foc, tenir (alguna cosa) pit avall.
Dit per a assegurar la veritat o la certesa d'una asserció / poder obrar ben confiadament, sense cap mena de recel.
Si ell t'ho ha dit, pots pujar-hi de peus perquè n'està molt ben informat.
Sinònim: Posar les mans al foc, tenir (alguna cosa) pit avall, posaria la mà al foc i no em cremaria.
Font: R-M.
S'usa per a assegurar la certesa d'una afirmació.
Dit per assegurar la certesa d'alguna cosa.
Recordem que a Vic es diu «poguer». El significat és «tenir per segur».
Per Nadal, tindrem la casa acabada; ja pots pujar-hi de peus!
Lloc: Vic (Osona).
I si jo ho dic, podeu pujar-hi de peus; ja sabeu que sóc del morro fort i que no amollo un pam de sirga, encara que em pelin, si no veig les coses clares com la llum del dia.
Lloc: Mequinensa.
Lloc: Marina Baixa.
Confiar plenament.
Això segur, pots pujar-hi de peus, però no deu ser d'aquí.

Poder-hi pujar de peus

6 fonts, 1968.
N'hi ha que a l'hora de fer cama s'excedeixen i no miren prim i estiren més el braç que la màniga; hi podeu pujar de peus, que tard o d'hora els vindrà un segament de cames.
Em sembla, la vostra, una suposició molt lògica -convingué don Felip. -Jo diria que hi podeu pujar de peus.
Sinònim: Jugar-s'hi una unça (o el coll).
Poder-ne estar ben segur.
Et dic que sí: hi pots pujar de peus.
Poder estar segur.
Anirem a casa dels avis aquesta tarda, ja hi pots pujar de peus.
Equivalent en castellà: Poder tener por seguro (o estar seguro).
Lloc: Girona (Gironès).

Ja hi pots pujar de peus

5 fonts, 1915.
Ja pots estar-ne segur. De: Junyent, Eduard (1922).
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Salt (Gironès).

Ja hi pots pujar de peus!

4 fonts, 1961.
Ho diem quan volem assegurar a una persona que el que diem és ben veritat.
Vindrà encara que faci mal temps, ja hi pots pujar de peus!
Lloc: Llançà (Alt Empordà).
Lloc: Girona (Gironès).
T'asseguro que és veritat!

Hi pots pujar de peus

2 fonts, 2022.
Per a no dir «no hi ha volta de full».
Haurà de fer quarantena. Hi pots pujar de peus.
Sinònim: No hi ha volta de full.
Per a no dir «no hi ha volta de full».
Hauré de fer quarantena. Hi pots pujar de pues.
Sinònim: No hi ha volta de full.
D'acord?

Ja pots pujar-hi de peus

2 fonts, 1967.
Lloc: Sabadell.

Pots pujar-hi de peus

2 fonts, 2011.
Fam. iròn. Ja en pots estar ben segur.
—I dius que pots pagar de cop totes aquestes obres? —Ja pots pujar-hi de peus!
Fam. Aquest afer és segur, té garanties sòlides.
És ben cert.
T'ho dic de veritat, pots pujar-hi de peus.
Equivalent en castellà: A ciencia cierta.

(Ja) pots pujar-hi de peus

1 font, 2024.
Fig. fam. És una cosa segura, ben certa.
El que et dic és ben veritat; ja pots pujar-hi de peus.

Hi pots pujar de peus!

1 font, 1968.
Hi pots pujar de peus!, diem per estar segur.

Hi pujaria de peus!

1 font, 1994.
Ratificar amb fermesa el que s'ha dit.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).

Ja hi pots pujar-hi de peus!

1 font, 2012.
Lloc: Girona (Gironès).

Ja pots pujar-hi de peus!

1 font, 1999.
Lloc: Blanes (Selva).

Poder jugar-hi de peus

1 font, 1979.
Assegurar la certesa d'una cosa.

Poguer pujar-hi de peus

1 font, 1915.
Molt comú. De: Molué, Xavier (1923).
Lloc: Tarragona i altres.

Pujar de peus

1 font, 1920.
De: Lledós, Domingo.
Lloc: Agramunt.

Pujar-nos-hi de peus

1 font, 1973.
Fer una afirmació amb contundència.

Pujar-s'hi de peus

1 font, 1995.
Es diu en veu baixa que deixa diners a usura, però no s'hi pot pujar de peus perquè el que manlleva s'ho calla.