Paremiologia catalana comparada digital

Qui no es banya pel juliol, no es banya quan vol

52 recurrències en 18 variants. Primera citació: 1900.

Qui no es banya pel juliol, no es banya quan vol

13 fonts, 1983.
Per les poblacions costaneres, aquest més era quan la gent es banyava més.
De: Amades, Joan.
14. La temperatura de l'aigua del mar habitual en aquestes dates està entre els 22o de la Costa Brava i els 26o del País Valencià, i encara ha de pujar una mica més. Per tant, la «gelor» de l'aigua no seria pas un impediment per remullar-se a mitjan mes.
És el millor temps per banyar-se.
Refrán referido a las actividades humanas del mes. El mes de julio es un mes práctico para bañarse en las albercas o en el mar, no obstante puede entenderse un doble sentido en el adagio, ya que uno puede bañarse literalmente introduciéndose en una masa acuosa, o puede hacerlo metafóricamente trabajando y sudando. Cada día es óptimo para bañarse, por las temperaturas altas del aire y del mar. De: Amades.

Qui no es banya pel juliol no es banya quan vol

10 fonts, 1988.
De: Amades i Gelats, Joan.
Font: Calendari de refranys (1933).
I per acabar. Extret (i adaptat per nosaltres), d'una publicació de Néstor Gómez.
Lloc: Marina Baixa.

Qui no es banya pel Juliol, no es banya quan vol

6 fonts, 1999.
Lloc: Manlleu (Osona).
Lloc: Felanitx.

Qui no es banya pel juliol, / no es banya quan vol

4 fonts, 1930.
Es creu que és juliol el millor temps per banyar-se.
Lloc: Catalunya del Nord.
Equivalent en francès: Qui ne se baigne pas en juillet, / ne se baigne pas quand il veut.
Lloc: Catalunya del Nord.
També ho diuen de sant Joan (24, VI, 46a).
Lloc: Maresme.

Qui no es banya al juliol no es banya quan vol

3 fonts, 1984.
Lloc: Sant Feliu de Codines.
Font: Exposició «Les feines del bosc», a Sant Feliu de Codines, 1984.
Enviats per Antoni Gimeno Vidal.
Lloc: Sant Feliu de Codines.
Lloc: Barcelona, Empordà.

Qui no es banya pel juliol / no es banya quan vol

3 fonts, 1967.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).

Qui no es banya pel juliol no es banya com vol

2 fonts, 1936.
Lloc: Artà.

Qui no es bany pel juliol, / no es banya quan vol

1 font, 2014.
Estiu. Juliol.
Lloc: Baix Empordà.

Qui no es banya al juliol / no es banya quan vol

1 font, 1973.
Lloc: Cornellà de Llobregat.
Font: El Brusi, de Barcelona.

Qui no es banya en juliol, es banya pas quan vol

1 font, 1990.
Equivalent en francès: Qui ne se baigne pas en juillet, ne se baigne pas quand il veut.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).

Qui no es banya en juliol, no es banya quan vol

1 font, 1984.
Lloc: Alcoi (Alcoià).

Qui no es banya pel Juliol, / no es banya quan vol

1 font, 1936.
L'endemà de Sant Cristòfol l'aigua del mar era negra i bruta, car els serrallers i bonyaguers del barri del Regomir aprofitaven el dia per banyar-se, deixant senyals de llurs oficis. Precisament d'aquell dia vénen aquells adagis.

Qui no es banya pel juliol, no ho fa quan vol

1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.

Qui no se baña pel juriol no es baña quan vol

1 font, 1915.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.

Qui no se bañe pel juriol no es bañe quan vol

1 font, 1915.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.

Qui no's banya pe'l juliòl, no's banya quand vòl

1 font, 1900.
Equivalent en francès: Au mois de juin et juillet, bouche fraîche et le reste net.

Qui no's banya pel juliòl, no's banya quan vòl

1 font, 1916.
Sinònim: Qui no es banya pel juliol, no es banya quan vol.

Qui no's banya pel juliòl, no's banya quand vòl

1 font, 1909.
Lloc: Bages.