Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Qui té canyes, té flautes
33 recurrències en 18 variants. Primera citació: 1880.
Qui té canyes fa flautes
6 fonts, 1997.
Lloc: Rosselló.
Lloc: Rosselló.
Lloc: Aldover (Baix Ebre).
Qui té canyes, té flautes
4 fonts, 1900.
Lloc: Xerta (Baix Ebre).
Equivalent en francès: Qui a des roseaux, a des flûtes.
Lloc: Catalunya del Nord.
Qui té canyes té flautes
3 fonts, 1993.
Sinònim: Qui té soques pot fer estelles.
Qui té canyes, fa flautes
3 fonts, 1992.
Lloc: País Valencià.
Qui te canyas te flautas
1 font, 1883.
Sinònim: Qui te tions fa estellas | Qui te ovellas te pells | Qui te pa sech fa sopas | Qui te diners fa sos afers.
Qui tè canyas tè flautas
1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.
Qui te canyas té flautas
1 font, 2021.
Qui te canyas. 5-2-1888.
Font: Calendari dels pagesos.
Qui té canyas, té flautas
1 font, 1891.
Qui té canyes fa (té) flautes
1 font, 1950.
Qui te canyes fa flautes
1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Qui té canyes pot fer flabiols
1 font, 1993.
No es pot exigir treball sinó a qui se l'ha provist dels estris apropiats per fer-lo.
Qui té canyes pot fer flautes, qui té tions pot fer estelles
1 font, 1987.
Equivalent en francès: Qui a des roseaux peut faire des flûtes, qui a des bûches peut faire du petit bois.
Lloc: Perpinyà.
Qui te canyes te flautes
1 font, 1967.
Equivalent en francès: Celui qui est riche de toujours fait tinter les écus (trad.).
De: M. l'abbé Albert Cazes.
Equivalent en francès: Qui a des roseaux a des flûtes (trad.).
Font: Dictons, légendes et proverbes du pays catalan (Revue Conflent, núm. 22, juillet-Août 1964).
Equivalent en occità: Lo que n'a del vièlh fa tindar los escuts.
Qui té canyes, / té flautes
1 font, 1967.
Qui té canyes, fa flautes (o té flautes)
1 font, 2023.
Lloc: Alcoi.
Qui té canyes, té flautins
1 font, 2021.
Lloc: Vallès.