Paremiologia catalana comparada digital

A l'aguait

102 recurrències en 16 variants. Primera citació: 1803.

Estar a l'aguait

44 fonts, 1907.
Sinònim: v. Dormir amb els ulls oberts.
Equivalent en castellà: Estar al acecho.
Frases amb «estar». Atent.
Estiguem a l'aguait.
Equivalent en castellà: Andar al acecho, estar a la mira.
Sinònim: Estar alerta (cast.).
Vigilar, estar al cas, esperar d'amagat.
Estigueu a l'aguait que aviat vindrà el senyor metge.
—El cas és que, com que al lloc on anaven a comprar els encàrrecs impossibles ja estaven a l'aguait, sempre se les carregaven els aprenents, com quan anaven a comprar aixarop d'estaca'm aquí, o quan els carregaven els neulers, que era un sac ple de pedres que pesaven com un ruc.
Estar molt atent. Estar pel que es fa. Estar al cas. Guaitar: vigilar amb l'esguard (mirada) un indret.
Vigilar / estar observant per veure alguna cosa, atènyer-la, etc.
Vindran amb aquest tren; cal estar a l'aguait que no ens passin desapercebuts / Cal que, quan travessin la carretera, els nens estiguin molt a l'aguait.
Sinònim: Estar en guàrdia, estar a la posta, estar a la que salta, saber on posa els peus, estar a la mira, fer la posta, estar de parada, obrir els ulls, ésser tot ulls.
Font: R-M / *
Sinònim: Aire o no aire, la forca (o la pala) enlaire | Dormir amb els ulls oberts | Dormir com les llebres: amb un ull obert | Dreçar l'orella | El gos i el gat viuen del descuidat | Els gats viuen dels descuidats | Estar amb un pam d'orelles.
Equivalent en castellà: El que no corre vuela | Andar con (o andarse con, o ir con) cuidado | Estar a la que salta | Estar al quite | Estar ojo avizor.
Estar a l'aguait significa, estar alerta, vigilant.
Estar en un lloc amagat en espera de la caça.
Lloc: Borèn.
Vigilar tothora.
Vigilar alguna cosa.
Lloc: Bolvir.
Vigilar el que pugui succeir.
Lloc: Palamós.
Preparar-se a la defensa.
Lloc: Espluga de Francolí, Montblanc.
Estar en un lloc amagat en espera de la caça.
Lloc: Borèn.
Espavilar-se. Origen: 1939. Literalment, 'posa't sobre la pilota'. Expressió probablement relacionada amb els esports; si un jugador de futbol té control de la pilota es pot dir que és 'on the ball.
Equivalent en anglès: Get on the ball.
Origen: 1886. Literalment, 'mantenir pelats els ulls'. més, esmentem la frase feta 'be on the lookout' i el gal·licisme 'on the qui vive', tots dos: 'estar a l'aguait'
Elmer Fudd està a l'aguait per si veu cap conill = Elmer Fudd is keeping his eyes peeled for rabbits.
Sinònim: Estar amb un pam d'ulls | Anar alerta.
Equivalent en anglès: Keep one's eyes peeled.
Els botiguers han d'estar sempre a l'aguait i no deixar passar de llarg els clients.
Lloc: Vic (Osona).
Vigilar; estar atent a alguna cosa.
Lloc: Cambrils.
Vigilar; estar atent a alguna cosa.
Lloc: Cambrils.
Equivalent en castellà: Estar al tanto.
Estem a l'aguait de l'evolució tecnològica.
Però de seguida torna a estar a l'aguait.
Vigilant.
Font: ME, FI, FV, VR.
No volen perdre la seva moma, ni un estat vol perdre la supremacia que ha guanyat amb guerres i violència.
Estar vigilant.
Estar vigilant.
Vigilar mig amagat.
Lloc: Menorca.
Anar en compte, vigilar.
No et refiïs gaire de res, estigues molt a l'aguait amb el foc i els estris perillosos i explosius.
Equivalent en castellà: Estar atento.
Un dia per estar a l'aguait en tot, filar prim i enfrontar-se al brau.
Posa't a la defensiva, plega veles i estigues a l'aguait.
Sens dubte és molt necessari estar a l'aguait en tot allò que representa la nostra autèntica existència i raó de ser.
Prudència i a l'aguait!
Vigilar.
Sinònim: Veg. Obrir els ulls 1.
L'ahauré de canviar, perquè mon pare sempre està a l'aguait, sempre mira la manera de fotre'm.
Lloc: Garrigues.
Estar vigilant, sense actuar fins que es consideri oportú fer-ho.
Sinònim: Estar a veure venir.
Lloc: Mallorca.
Equivalent en castellà: Estar al acecho.
Vigilar.
Contada per Generosa Benet, de Rocallaura.
Tu estigues a l'aguait i no beguis vi ni mengis carn, i com que ja tindràs el didal, en lloc de posar-te al llit, t'escapes corrents.
De fet, Wilt estava a l'aguait dels possibles socis de McCullum i havia clissat immediatament els dos detectius que el vigilaven des d'un cotxe normal quan sortia passejant de la Tec.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Vigilar o aguaitar.
Lloc: País Valencià.

A l'aguait

14 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: En acecho, ojo avizor, sobre aviso.
Vigilant d'amagat.
Lloc: País Valencià.
Però, amb els gendarmes a l'aguait, ningú no ens volia llogar i, al capdavall, vam anar a petar als camps de refugiats de Barcarés, Sant Cebrià.
Lloc: El Vendrell.
Equivalent en castellà: Al acecho.
Tan sols el pastisser, que no bebia mai i semblava un sentinella a l'aguait, el va veure sortir.
Lloc: Mequinensa.
[...] quan no els quedaven ni quadres ni mobles ni talles antigues ni armes per vendre als antiquaris, rapinyaires àvids sempre a l'aguait, els orgullosos senyors es desprenien de la llana dels matalassos.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Anit vaig sentir-li la respiració trencada, semblava com si tota ella fos un cor que bategava a l'aguait.
Noi de bordo: a l'època, denominació als vailets aprenents de la mar.
Mentre es vei patró recalcat a l'amura i es remitgers fumaven esperant el dia clar per llevar ses peces, es «noi de bordo», a l'aguait, veu que es barnois desapareixen; ja ho saps, senyal inequívoc que sa sardina envesteix sa xarxa.
Lloc: Lloret de Mar.
Vaig haver de córrer el risc; mentre es remitgers estaven a l'aguait perquè en mars foranes no és de gaire fiar i de vegades un tauró es veu a venir per s'alerot de s'esquena.
Lloc: Lloret de Mar.
Hi ha aquesta ombreta dintre de tu, petitíssima, però està encongida, a l'aguait, i un dia esclatarà.
Va ser una nit infernal, regirant-me en el llit, suant, espantat per negres calamitats que imaginava a l'aguait.
La gent s'hi trobava d'allò més tranquil·la perquè, tot i que sabien que el Sr. Martí era a l'aguait, comptaven amb el seu consentiment.
Lloc: País Valencià.
Vigilant.
Lloc: País Valencià.
Altres varietats portades a terme de manera individual, havia estat i és des de sempre, la cacera «a l'aguait», consistent en la localització i aproximació a la presa, com també la caça «a l'espera», que una vegada conegut el lloc de pas de l'animal o el lloc on s'alimenta el caçador espera amagat a una distància prudencial, esperant la seva arribada per abatre'l.
Lloc: Lloret de Mar.

Anar a l'aguait

5 fonts, 1966.
Es diu del que surt a caçar cap al tard, quan els conills surten dels caus a pasturar.
Lloc: Igualada.
Caçar perdius, conills o llebres situant-se en un dels llocs que acostumen a freqüentar per menjar, per poder-los tirar a mansalva.
Lloc: Pobla de Lillet.
Has d'anar molt a l'aguait amb qualsevol cosa que pugui comportar risc i perills de qualsevol mena.
Mart et voldrà fer una mica la guitza sobre tot els dies 12 i 20; també has d'anar a l'aguait el 21.
A la llar has d'anar a l'aguait, ser més diplomàtic, tenir mà esquerra.

Posar-se a l'aguait

4 fonts, 1910.
L'endemà, a la mateixa hora, va posar-se a l'aguait, i així que·l gall anuncià mitja nit va aparèixer la fada de color esmeragda.
Posar-se a vigilar, estar atent.
Des del moment que li van ordenar que es posés a l'aguait, va estar atent tota l'estona.
Sinònim: Posar-se a la posta.
I aquell dilluns Margaret i Henry anirien a dinar a casa de Dolly, i en acabat es posarien a l'aguait amagats al jardí.
Tement que aquesta no la hi fregís, es posà a l'aguait.

Adormir-se a l'aguait

2 fonts, 1966.
No saber o no poder despertar-se a l'hora que es voldria.
Lloc: La Bisbal, Llofriu.

Al aguait

2 fonts, 1839.
Sinònim: En acecho (cast.).
Mod. adv. Observand y mirand de amagad y ab cuidado.
Equivalent en francès: À l'affút.
Mod. adv. Observand y mirand de amagad y ab cuidado.
Equivalent en castellà: Al acecho.
Mod. adv. Observand y mirand de amagad y ab cuidado.
Equivalent en francès: Aux aguets.
Mod. adv. Observand y mirand de amagad y ab cuidado.
Equivalent en francès: Aux écoutes.
Mod. adv. Observand y mirand de amagad y ab cuidado.
Equivalent en castellà: En acecho.
Mod. adv. Observand y mirand de amagad y ab cuidado.
Equivalent en italià: In aggnato.
Mod. adv. Observand y mirand de amagad y ab cuidado.
Equivalent en llatí: In speculis.

Estar al aguayt

2 fonts, 1803.
Sinònim: V. Estar á la mira, en observació.
F. la tròpa emboscada per assaltar al enemig.
Equivalent en castellà: Estar en celada.
F. la tròpa emboscada per assaltar al enemig.
Equivalent en llatí: Insidiari.
F. met. aténdrer l'ocasió oportuna per lograr algun fi.
Equivalent en castellà: Estar al husmo.
F. met. aténdrer l'ocasió oportuna per lograr algun fi.
Equivalent en castellà: Estar al olor.
F. met. aténdrer l'ocasió oportuna per lograr algun fi.
Equivalent en llatí: Tempus vel horam opportunam venari.
F. observar, mirar alguna cosa ab cuydado desd'algun lloc ocult.
Equivalent en llatí: Clam speculari.
F. observar, mirar alguna cosa ab cuydado desd'algun lloc ocult.
Equivalent en castellà: Estar al acecho, en acecho.

A l'agóit ò aguàit

1 font, 1910.
Posarse ò estar.
Equivalent en castellà: En acecho.

A l'aguait de

1 font, 1990.
Que era perillosíssim, anar amb moto, que ara demanaven carnet, que la benzina estava pels núvols, que hi havia bandes de lladres a l'aguait de les motos.

Estar a l'aguait (cont.)

1 font, 2007.
Sinònim: Fer uns ulls (o una vista) com un gat | Fer-ho com els de Valldan, que sempre vetllen | No es pot dormir a la palla | Parar compte | Ovella sense pastor, el llop se la menja | Quan la mare no hi és, jo salto i ballo | Quan el gat no hi és les rates ballen.
Sinònim: Qui es fia de tothom, es fa pobre i no sap com | Qui té mossos i no els veu, es fa pobre i no s'ho creu | Ser tot ulls | Qui no corre vola | Estar a la que salta.

Estar a l'aguaita o a l'aguait

1 font, 2003.
Vigilar amb molta cuatela.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Estar a la guait

1 font, 2021.
Atent, vigilant.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).

Estar al aguait

1 font, 1839.
Fr. Estar á la mira ó en observació.
Equivalent en italià: Adocchiare.
Fr. Estar á la mira ó en observació.
Equivalent en francès: Épier.
Fr. Estar á la mira ó en observació.
Equivalent en castellà: Estar á la mira.
Fr. Estar á la mira ó en observació.
Equivalent en francès: Être aux aguets.
Fr. Estar á la mira ó en observació.
Equivalent en llatí: Spectare.
Fr. Estar á la mira ó en observació.
Equivalent en llatí: Speculari.
Fr. Estar á la mira ó en observació.
Equivalent en italià: Spiare.
Fr. Estar á la mira ó en observació.
Equivalent en francès: Veiller.

Estigues a l'aguait!

1 font, 2022.
Equivalent en castellà: Al tanto.

Posar-se al'aguait

1 font, 1864.
L'havem seguit quan fugia, / a l'estable s'ha amagat, / i, detràs de la porteta, / nos hem posat a l'aguait.

Ser a l'aguait

1 font, 1980.
Sorgeix quan menys m'ho espero, és a l'aguait, com una fera a punt d'assaltar-me.