Paremiologia catalana comparada digital

De nou

127 recurrències en 30 variants. Primera citació: 1803.

De nou

25 fonts, 1805.
Recentment.
Pintat de nou.
Equivalent en castellà: Recién.
Pintat de nou («recién pintado»).
Equivalent en castellà: Recién.
Recentment.
Pintat de nou.
Equivalent en castellà: Recién.
Expressió amb la qual s'indica que cal tornar a començar des del principi.
Equivalent en llatí: Ex novo.
Per segona vegada.
De nou ha tornat aquell home tan pesat / S'haurà de tornar a escriure de bell nou.
Sinònim: Altra vegada, de cap i de nou.
Font: R-M / IEC.
Recentment / dit per a indicar que fa poc que ha estat fet o que s'ha esdevingut.
El banc és pintat de nou i si t'hi acostes t'embrutaràs.
Sinònim: De fresc.
Font: R-M.
M. adv. novament.
Equivalent en castellà: De nuevo.
M. adv. novament.
Equivalent en llatí: Noviter, denuo.
Pintat de nou.
Estranyesa.
Li ve de nou (Palamós) | Ha vingut un xicot de nou (Igualada) | Ho faré de nou (Petra).
Equivalent en castellà: De nuevo.
En Felipe González ens va rebre de seguida estranyat que la senyoreta fos de nou a Madrid tan de pressa.
La cançó comença a sonar de nou.
El banc era pintat de nou i no s'hi podia seure.
Lloc: Vic (Osona).
Adrià va tocar la campaneta i el tramvia va arrencar de nou.
Lloc: Mequinensa.
El tramvia va arrencar de nou i cada parada —Universitat, carrer de Muntaner, Ronda de Sant Antoni— era una fita per covar l'amargor d'aquell camí pel qual el vel Atanasi avançava, irremeiablement, cap a la una del migdia.
Lloc: Mequinensa.
Ja ens n'anàvem quan vaig mirar altra vegada, no sé per quina raó, la renglera de caps. Aleshores vaig adonar-me que n'hi havia un de nou, entre el pirata i la bruixa.
Lloc: Mequinensa.
De primer cop no vam veure res de nou.
Lloc: Mequinensa.
Potser ha tingut un somni massa feliç i, ara, de matinada, es troba sense remei encarat de nou a les seves amargors.
Lloc: Mequinensa.
El sereno el fità una estona; després, sense dir paraula, es va girar de nou cap al televisor.
Lloc: Mequinensa.
Quan les obrí de nou, en lloc de la imatge del Bernabé Camps, l'avantpassat que sempre la rebia amb cara adusta des del retrat penjat enfront de la porta de l'habitació.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
El pare s'exposà de nou a l'enfilada dels finestrals, va perdre la por d'eixir al carrer i recobrà l'aire desimbolt d'abans junt amb el somriure d'home pròsper i segur que només el marcia la mirada implacable de la sogra.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
El dol per la mort de l'avi, que va empalmar una becaina al sofà amb un sopar amb sant Pere, obligà de nou a suspendre'n la realització.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Se li pintaren de nou a la pupil·la blava els adéus del guitarrista Silveri Tona, que s'acomiadà en vers dels amics.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
La tercera detenció s'escaigué uns anys més tard, quan la vila es trobava de nou en plena prosperitat econòmica a causa de la demanda de lignit.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
[…] i d'ençà d'aleshores no pogué passar mai vora la mitjana de la Ferradura sense rememorar el fet i sentir de nou el cruixit del buc contra el fons.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Allí, amb les puntes dels peus a la mateixa vora de l'aigua o agrumollats a l'embarcador de fusta, provaven de nou a extreure les fesomies de les figures encara anònimes.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
A la mina Soler no es movia una ànima, la negror del lignit era gairebé coberta de nou pels ocres carnosos i els torrats de la terra.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Quan els vehicles entraren a la vila pel portal del Segre i emprengueren la pujada a la plaça de l'Ajuntament, la sensació de ser de nou a casa després de llargs mesos de trobar-se forastera a Castellà, sacsejà Carlota de Torres.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Mentre el senyor Jaume començava a posar ordre en els negocis, inspeccionava les mines recuperades després de la col·lectivització dels anys de la guerra i n'intentava engegar de nou la producció, la Carlota rebia les visites sota el retrat del pare.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Quan baixà de nou al saló, seca de plorar, va veure el pare escoltant ansiosament la ràdio: els exèrcits de Hitler acabaven d'envair Polònia.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Paraules injustes, cruels, però estava disposada a oblidar-les en canvi de sentir de nou, ni que fos una vegada, el truc discret de la Carmela a la porta de la cambra i veure darrera la minyona la cara del Francesc.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Ara bé, si hagués pogut copsar-les, les cabòries del Graells no li haurien vingut de nou.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Per no excitar-se de nou ha pensat en la seva malaltia, en les dues setmanes de convalescència que els metges li van rpescriure com a complement a la medicació.
Recentment; de sorpresa.
Recentment.
Sinònim: De fresc, de poc.
Altra vegada.
Sinònim: Novament, de bell nou, de cap i de nou, de nova planta, novellament.
HB intenta desafiar de nou l'Estat portant una dirigent fugida a una manifestació a Vitòria. Amenaça d'"ensenyar les dents" amb una vaga general a tot Esukadi.
Sinònim: De bell nou, tot just.
Equivalent en castellà: Recién.
Era tan gran, el seu amor, que li semblava que tocava la mort amb els dits. La desitjava. Potser per néixer de nou.
Va agafar a l'atzar un àlbum d'Astèrix —«L'escut arvern»—, es va asseure de nou a l'escriptori i el va obrir per la primera pàgina molt a poc a poc, amb l'expectació de qui s'endinsa en un món nou.
Com que no podia pemetre que un vulgar accident domèstic s'interposés en el seu periple intel·lectual, es va submergir de nou en els seus pensaments.
Va concentrar-se de nou en la llista de la compra i, cansat de rellegir les mateixes paraules sense arribar a entendre-les, va començar a mossegar-se les ungles.
Va considerar que no i es va afanyar a fer-se'l de nou.
Va concentrar-se de nou en el peu.
Feta aquesta ràpida inspecció, va dirigir la vista de nou cap endavant.
De nou al carrer, va notar que les parpelles li pesaven.
Va llambregar de nou la figureta de Lucky Luke i va continuar escrivint.
Quan ja la tenia a l'abast, se m'esquitllava dels dits, fent un xiscle, descrivia un arc a reculons i s'allunyava de nou.
A Sitges hi ha, de nou, una febre constructora.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Ho haurem d'ensenyar tot de nou, si cal.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Mod. adv. Novamènt, ó de poc tèmps ha.
Equivalent en castellà: De nuevo.
Mod. adv. Novamènt, ó de poc tèmps ha.
Equivalent en castellà: Nuevamente.
Mod. adv. Novamènt, ó de poc tèmps ha.
Equivalent en francès: Derechef.
Mod. adv. Novamènt, ó de poc tèmps ha.
Equivalent en francès: Nouvellement.
Mod. adv. Novamènt, ó de poc tèmps ha.
Equivalent en italià: Novamente.
Mod. adv. Novamènt, ó de poc tèmps ha.
Equivalent en italià: Poco fa.
Mod. adv. Novamènt, ó de poc tèmps ha.
Equivalent en llatí: Noviter.
Lloc: País Valencià.

Venir de nou

13 fonts, 1805.
Sorpresos.
Causar estranyesa.
Equivalent en castellà: Coger de nuevas.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.
F. sobrevenir alguna cosa, ó especie que no s' sabia ó no s' presumia.
Equivalent en castellà: Coger de nuevo.
F. sobrevenir alguna cosa, ó especie que no s' sabia ó no s' presumia.
Equivalent en llatí: Inoinatum accidere, evenire.
Aquests quatre pecats del pagès de Viladrau no ens poden venir de nou: no són pecats amagats; hi hem topat de nassos a cada cantonada en les pàgines precedents.
Li van venir de nou que li proposessin d'escriure un article.
Lloc: Vic (Osona).
Una cosa o nova que sorprèn.
Sorprendre.
Sinònim: Sobtar, fer estrany, estranyar.
Estar molt sorprès, estupefacte.
Sinònim: Quedar d'un peu | Quedar de pedra | Quedar astorat | Quedar amb un pam de nas | Quedar-se d'una peça | Quedar sense polsos | Quedar mort | Quedar amb sa boca oberta | Quedar amb sos cabells drets | Quedar fred | Quedar sense paraula | Donar el cor un tomb.
Lloc: Mallorca.
Estranyar.
Lloc: Empordà.
Fr. Saber alguna cosa que no se sabia ni se presumia.
Equivalent en castellà: Coger de nuevo.
Fr. Saber alguna cosa que no se sabia ni se presumia.
Equivalent en francès: Frapper par sa neuveauté.
Fr. Saber alguna cosa que no se sabia ni se presumia.
Equivalent en italià: Pigliar di nuovo.
Fr. Saber alguna cosa que no se sabia ni se presumia.
Equivalent en llatí: Inopinatum accidere, evenire.
Sorprendre.
Lloc: País Valencià.

Venir-li de nou

6 fonts, 1864.
De sorpresa, sense esperar-ho.
─Això sí que em ve de nou.
L'ase d'En Mora, que de tot el que veu s'enamora, és la representació més que gràfica de aquells caràcters, que n'hi ha tants, que a cada dos per tres i a cada punt camvien de manera de pensar, perquè no solament són de l'últim que els hi parla, sinó que tot el que els hi ve de nou se els emporta i de la 'notxe' a la 'manyana', passen de l'una cosa a l'altra, amb el mateix entuasiasme de sempre, aferrant-se com una llagasta, a ço que tenen per nou, i engegant al votavant el que és vell… (cont.).
Entemer-s'en per primera vegada.
Lloc: Menorca.
En Lluís estava acostumat que la gent se li acostés perquè els deixés apunts o per qualsevol altre tema d'ordre acadèmic, i aquell interès desinteressat li va venir de nou.
Oh! prou; / a n'ell res li ve de nou, / sempre m'ho deia son avi.

Vindre de nou

4 fonts, 1995.
Sorprendre.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Sorprendre.
No t'ha de vindre de nou que no et mire; està ofés perquè li has guanyat en el concurs.
Lloc: Comarques de Castelló.
Sorprendre.
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
Sorprendre.
Font: ME, CL, CR, FI, FX, G, MR, MS, N, TA, TC, VR, VT.

Això no em ve de nou

2 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Eso no me pilla de nuevo.
Cosa que sorprèn.

Pintat de nou

2 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Recién pintado.
Pop. Pintat recentment.
No seieu en aquest banc que és pintat de nou.

Això em ve de nou

1 font, 2012.
Em sorprèn.

Anar de nou

1 font, 2017.

Casat de nou

1 font, 1857.

De (bell) nou

1 font, 2024.
Novament, una altra vegada.
Va haver d'escriure l'article de bell nou.

De nòu (cast.)

1 font, 1907.
Sinònim: De cap y de nòu.

De nou (o de bell nou)

1 font, 2000.
Una altra vegada.
Ha intentat de nou de suicidar-se.
Equivalent en castellà: De nuevo | Otra vez.

Fer algú com que li ve de nou alguna cosa

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Hacerse de nuevas.
Equivalent en llatí: Inscitiam affectare.

Fèr algú com que li vè de nou alguna cosa

1 font, 1839.
Fr. Fèr com qui no hi sab res.

Fèr com que li vè de nou

1 font, 1805.
Sinònim: V. Fèr com qui no ho sab.

Fèr com que vè de nou

1 font, 1839.
Fr. Donar algú á enténdrer ab fingimènt y dissimulo que no sabia lo que un altre li diu, y que èll ja sabia abans.
Equivalent en castellà: Hacerse de nuevas.
Fr. Donar algú á enténdrer ab fingimènt y dissimulo que no sabia lo que un altre li diu, y que èll ja sabia abans.
Equivalent en francès: Faire semblant qu'on entend une chose pour la première fois.
Fr. Donar algú á enténdrer ab fingimènt y dissimulo que no sabia lo que un altre li diu, y que èll ja sabia abans.
Equivalent en italià: Fingere che non se ne sapeva niente.
Fr. Donar algú á enténdrer ab fingimènt y dissimulo que no sabia lo que un altre li diu, y que èll ja sabia abans.
Equivalent en llatí: Notum quasi inauditum admirari.

Fer com qui li vè de nou

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Hacerse de nuevas.
Equivalent en llatí: Notum quasi inauditum admirari.

Fer com qui no ho sab, com qui no hi sab res, com que li vè de nou

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Hacerse de nuevas.
Equivalent en llatí: Notum quasi inauditum admirari.

M'ha vengut de nou

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

M'ha vengut de nou, de sopeton

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

No venir de nou

1 font, 2007.
Sinònim: Veure-se'n (o passar-ne) de tots els colors (o de totes, o de tots colors, o de verdes i de madures).

No venir de nou (alguna cosa a algú)

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: No cogerle de nuevo (alguna cosa á alguno).

No vindre de nou a algú una cosa

1 font, 2003.
No causar-li sorpresa.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Occórrer de nou

1 font, 1839.
Venir novamènt á la imaginació alguna cosa.
Equivalent en castellà: Recrecer.
Venir novamènt á la imaginació alguna cosa.
Equivalent en francès: Survenir.
Venir novamènt á la imaginació alguna cosa.
Equivalent en italià: Occorrere.
Venir novamènt á la imaginació alguna cosa.
Equivalent en italià: Sopraggiungere.
Venir novamènt á la imaginació alguna cosa.
Equivalent en llatí: In mentem subire.
Venir novamènt á la imaginació alguna cosa.
Equivalent en llatí: Supervenire.

Pintar-se de nou

1 font, 1988.
[…] en les pupil·les febroses del baró es pintava de nou la fesomia desesperada del mandinga agafat al coll del contramestre, quan aquest l'abocava per la borda per llançar-lo a l'oceà.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).

Venir (una cosa) de nou

1 font, 1995.
De tota manera, no ens ha de venir de nou ni ens ha de privar de passar uns dies agradables.

Vènir de nou

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Coger de nuevo.
Equivalent en llatí: Novum accidere.

Venir de nou (a algú)

1 font, 2004.
Sorprendre / (alguna cosa) resultar a algú inacostumada o sorprenent.
Aquell resultat li va venir de nou / El que ara us diré no ha de venir de nou a ningú / No us ha de venir de nou que aquest home no us saludi; l'altre dia es va ofendre molt del que vau dir-li / Que no ho sabies? Sembla que et vingui de nou?
Font: * / * / R-M / EC.

Venir de nou (quelcom a algú)

1 font, 1997.
Inacostumat.

Venir tant de nou

1 font, 1919.
Hi ha gent que els hi vé tant de nou tot el que veuen, que es veu d'una hora lluny que no han vist un ase volar, i qualsevol cosa que vegin de les moltes que es veuen en aquest món, els deixa parats i amb un pam de boca oberta de tant estrany que ho troben, fins al punt de que moltes vegades no se saben avenir del que tenen davant dels ulls, que sinó ho veiessin no s'ho creurien.