Paremiologia catalana comparada digital

Ballar amb un peu

56 recurrències en 11 variants. Primera citació: 1767.

Ballar amb un peu

18 fonts, 1994.
Saltar de content.
Equivalent en castellà: Dar brincos de alegría.
Ser-hi molt content.
Saltar de content / estar molt content, fer grans mostres d'alegria.
Quan va saber que li havien donat el premi ballava amb un peu; gairebé no ho podia creure / Sempre que el veuen, ballen d'un peu / En aquell temps, amb un tall de llonganissa, aquella gent ballaven amb un peu.
Sinònim: Saltar d'alegria.
Font: R-M / * / *
Sinònim: Estar més content que un gos amb un os (o més alegre que unes pasqües, o més content que un esvaït a punt de seure a taula, o més content que un gall tip de farnat [o farnac], o més content que un gínjol).
Saltar d'alegria.
Exultar; saltar d'alegria, de content.
Saltar de content.
Això és que esteu molt contents.
Balleu amb un peu.
Sinònim: Ballar d'un peu | Ballar per un peu.
Origen: 1640. Són equivalents les expressions en català i en anglès.
Sinònim: Saltar d'alegria.
Equivalent en anglès: Jump for joy.
Saltar de content; estar molt content, fer grans mostres d'alegria.
Sinònim: Veg. No veure-hi de cap ull.
Lloc: Marina Baixa.
Saltar de content.
Sinònim: Alegrar-se, exultar.
Boig de satisfacció.
A la pota coixa.
Equivalent en castellà: A la pata coja.
Estar content.

Ballar per un peu

11 fonts, 1857.
Estar molt content.
Sinònim: Ballar d'un peu.
Lloc: Empordà.
Manifestar gran satisfacció i goig d'una cosa.
Sinònim: Ballar d'un peu | Ballar en un peu.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.
Estar molt content. Expressió d'alegria en haver rebut una bona nova.
Lloc: Olot (Garrotxa).
De: Comerma i Vilanova, Lluís.
Lloc: Banyoles.
Estar molt content.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Equivalent en castellà: No caber en el pellejo, andar ó estar en un pie como grulla.
Això és que esteu molt contents.
Balleu per un peu.
Sinònim: Ballar amb un peu | Ballar d'un peu.
Estar molt content, tenir un gran goig, una gran alegria.
Els havia tocat la grossa de Nadal i ballaven per un peu.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Girona (Gironès).

Ballar en un peu

9 fonts, 1767.
Manifestar gran satisfacció i goig d'una cosa.
No se li tancà nunca la porta…, ans bé, sempre que anava, tots ballaven en un peu, Rond. de R. Val. 26.
Sinònim: Ballar per un peu | Ballar d'un peu.
Ans be, sempre que anaba, tots ballàen un pèu, rebentlo en palmes, menjantselo á festes y mes festes, y tirant la casa per la finestra, com si no tingueren blat en la cambra de mes amunt.
Estar molt content.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Rondalla.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Lloc: Alcanar.

Ballar d'un peu

6 fonts, 1926.
Estar molt content.
Lloc: Illes Balears.
Estar molt content.
Sinònim: Ballar per un peu.
Lloc: Men.
Manifestar gran satisfacció i goig d'una cosa.
Sinònim: Ballar per un peu | Ballar en un peu.
Estar molt content.
Això és que esteu molt contents.
Balleu d'un peu.
Sinònim: Ballar amb un peu | Ballar per un peu.
Estar molt content.
Lloc: Menorca.

Ballar amb un sol peu

4 fonts, 1983.
Ésser molt destre i molt hàbil per a la dansa.
Sinònim: Ballar a dalt d'un punxó.

Ballar amb un sol peu de content

1 font, 2002.
Lloc: Amposta (Montsià).

Ballar amb un sol peu, de content

1 font, 2003.
Significa un atac d'alegria que pot entrar de manera sobtada i la mateixa ens fa sentir com flotant a l'aire. S'apliquen per mostrar l'alegria de qui la viu.
Sinònim: Ballar a dalt d'un punxó.
Lloc: Amposta.

Ballar de (en) un peu

1 font, 1950.

Ballar en un pèu

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Estar que balla amb un peu

1 font, 1994.
Estar content o satisfet, gros.
Sinònim: Estar de bon any.
Lloc: País Valencià.

Estar u que balla amb un peu

1 font, 1985.
Lloc: Murla (MM) i Pego (MP) (La Marina).