Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

D'any de figues, no te'n rigues

46 recurrències en 26 variants. Primera citació: 1888.

Any de figues, no te'n rigues

13 fonts, 1983.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Quan hi ha bon esplet de figues, plou poc a la tardor i l'any és dolent per manca de saó.
Lloc: Illes Balears.
Sinònim: Any de figues, no te'n rigues; si les pots secar, posa't a plorar.
Lloc: Matarranya.
Lloc: Matarranya.
L'any ha sigut sec.
Lloc: La Fatarella (Terra Alta).
Lloc: La Fatarella (Terra Alta).
Auguren un estiu o una tardor secs i dolents per falta de saó.
Font: M, BM, CL, CO, CR, FL, FV, FX, G, MR, MS, PR, S, TA, TC, TV, VR.

Any de figues... no te'n rigues

3 fonts, 1980.
Pareix ser que el colliter ha d'estar molt pendent de si la figuera fructifica molt o poc.
Equivalent en castellà: Similar: Años de higos, años de amigos.
Lloc: Ribera.
Lloc: Ribera.

D'any de figues, no te'n rigues

3 fonts, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Els anys abundants de figues solen ser estèrils per les altres collites.

Año de figas / may te n' rigas

2 fonts, 1888.
Sinònim: Any de figas flors, no te n' rigas.
Equivalent en castellà: Muchas higas, / pocas harinas.
Lloc: Caspe | ES: Provincia de Teruel.
L'any que hi ha moltas figas es perque no plou ó plou poch y, per consegüent, hi ha mala anyada pels grans.
Sinònim: D'any de figas / no te n' rigas.
Lloc: Caspe.

Any de figas flors, no te n' rigas

1 font, 1891.
Sinònim: Año de figas / may te n' rigas.
Equivalent en castellà: Año de brevas / nunca lo veas.
Lloc: Ribera d'Ebro | ES: Castilla.
Sinònim: Año de figas / may te n' rigas.
Equivalent en castellà: El que come figas en Juliol, / si se muere es porque vol.
Lloc: Ribera d'Ebro | ES: Monzón.
Sinònim: Año de figas / may te n' rigas.
Equivalent en castellà: Higo de flor, / visita de dotor.
Lloc: Ribera d'Ebro | ES: Monzón.

Any de figues / no te'n rigues

1 font, 2009.
Lloc: Mallorca.

Any de figues no te 'n rigues

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Any de figues no te'n rigues

1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Any de figues no te'n rigues... / L'any que no n'hi ha, posa't a plorar

1 font, 2021.

Any de figues, / no hi riguis

1 font, 1930.
Relacionats amb els conreus agrícoles hi ha els següents proverbis.

Any de figues, / no te'n rigues

1 font, 1966.

Any de figues, no hi riguis

1 font, 1999.

Any de figues, no t'en rigues

1 font, 1995.
Lloc: Xerta (Baix Ebre).

Any de figues, no te n'enrigues

1 font, 2010.
Parèmies referides a altres temes.
Lloc: Maella (Matarranya).

Any de figues, no te'n fies

1 font, 2021.

Any de figues, no te'n rigues i si les pots assecar posa't a plorar

1 font, 1984.

Any de figues, no te'n rigues; si les pots secar, posa't a plorar

1 font, 2003.
Sinònim: Any de figues, no te'n rigues.

Any de figues, no te'n riguis

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Année de figues, n'en ris pas.
Lloc: Catalunya del Nord.

Any de figues... no t'en rigues

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

D'any de figas / no te n' rigas

1 font, 1888.
L'any que hi ha moltas figas es perque no plou ó plou poch y, per consegüent, hi ha mala anyada pels grans.
Equivalent en castellà: Año de brevas, / nunca lo veas.
Lloc: Ribera de Ebro.
L'any que hi ha moltas figas es perque no plou ó plou poch y, per consegüent, hi ha mala anyada pels grans.
Equivalent en castellà: Muchas higas, / pocas hacinas.
Lloc: Caspe.

D'any de figas / no te n' rigas, / y si las pots secar, / pósat á plorar

1 font, 1891.
Lloc: Villalba (Gandesa).

D'any de figas / no te n' rigas. / Y si las pots secá, / pósat á plorá

1 font, 1888.
L'any que hi ha moltas figas es perque no plou ó plou poch y, per consegüent, hi ha mala anyada pels grans.
Sinònim: D'any de figas / no te n' rigas.
Equivalent en castellà: Año de brevas, / nunca lo veas.
Lloc: Villalba (Gandesa).

D'any de figues / no te'n rigues

1 font, 1968.

D'any de figues, no te'n rigues, i si les pots secar posa't a plorar

1 font, 1951.

D'any de figues, no te'n rigues, i si les pots secar, posa't a plorar

1 font, 1999.
Els anys abundants de figues solen ser estèrils per les altres collites.

D'any de figuesm no te'n rigues, i si en pots assecar, posa't a plorar

1 font, 1951.