Paremiologia catalana comparada digital

De cap i de nou

48 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1803.

De cap i de nou

25 fonts, 1949.
Equivalent en castellà: Completamente nuevo.
Altra vegada, tornant a començar.
Aquest article no val res; l'hauré de fer de cap i de nou.
Una altra vegada, des del començament.
Aquella carta, l'hauré de fer de cap i de nou.
Equivalent en castellà: Desde el principio.
Una altra vegada des del començament.
En aquest problema hi ha tants errors que caldrà fer-lo de cap i de nou; tornem a començar / Digues-me la lliçó de cap i de nou; i mira de no equivocar-te gens.
Sinònim: De nou.
Font: R-M.
Tornant a començar.
Des del principi.
Altra vegada.
Sinònim: v. De bell nou.
Lloc: Vinaròs (Baix Maestrat).
Només tornant a les nostres arrels, tornant a començar de cap i de nou, amb la mirada posada en el futur, només així podrem reconstruir la nostra terra.
Van aterrar la casa i la van fer de cap i de nou.
Lloc: Vic (Osona).
I ara que la ciutat e tornava a ser amiga, ara que, de cap i de nou, començava a tenir-la amb mi, no era qüestió de tornar-ho espanyar tot.
Lloc: Mallorca.
M'havia agafat una mena de pressa estranya, com una pruïja per trencar amb la vida que havia portat fins llavors, sense en Miquel, sense alegria, i començar a viure de cap i de nou.
Lloc: Mallorca.
Sinònim: Veg. De bell nou.
Una altra vegada des del començament.
Sinònim: Altra vegada | De bell nou | De mig a mig | De nova planta | De soca-rel | Des del començament (o principi) | En rodó | Íntegrament | Novament | Per complet.
Equivalent en castellà: Borrón y cuenta nueva | De nuevo | Desde el principio.
Una altra vegada.
Lloc: Marina Baixa.
Des del principi.
Sinònim: Novament, altra vegada, recomençant | Veg. tb. Del tot 1, de nou 1.
Equivalent en castellà: Completamente nuevo.
Una altra vegada, des del començament.
Hauré de fer el dibuix de cap i de nou perquè hi vaig vessar el cafè.
Loc. adv. Una altra vegada, des del començamen.
Hauré de fer el dibuix de cap i de nou perquè hi vaig vessar el cafè.
Des del començament, na altra vegada.
Inventar de cap i de nou, el personatge-Kati i el personatge-Judit.
Per a ell, només per a ell, havia acumulat durant nou mesos tota la tensió del seu cos, les nits denses i buides, les matinades on calia inventar, de cap i de nou, l'esperança.
S'urbanitzen barris sencers, s'obren carrers de cap i de nou, s'aixequen edificis…
Lloc: Terres de l'Ebre.

Començar de cap i de nou

4 fonts, 1919.
Sinònim: Fer creu i ratlla | Fer la creu | Passar ratlla | Quedar-se'n al marge | Tancar la parada | Tombar-s'hi d'esquena | Vet-ho aquí! | Que no se'n parli més.
Equivalent en castellà: Borrón y cuenta nueva | No se hable más de ello | Poner punto final.
Tornar a començar des del mateix principi.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Després de treballar tot el sant dia des del matí fins al vespre sense parar mia, fent tota la setmana el mateix, la gent tenen ganes de reposar i d'esbargir-se, ja sigui anant a passar el dia a fora o sense moure's de dintre, perquè la qüestió és canviar una mica i distreure's de la feina que els fa estar al peu del canó d'un cap de dia a l'altre, i per això hi ha el costum de sortir a escampar la boira, sigui com sigui, i sigui alló on sigui, per agafar forces per a tornar a començar de cap i de nou…
López-Amor pretén "començar de cap i de nou" per dur RTVE "on ha d'estar"

De cap y de nou

3 fonts, 1803.
M. adv.
Equivalent en castellà: De nuevo.
M. adv.
Equivalent en llatí: Denuo.
M. adv.
Sinònim: V. Cap.
Equivalent en castellà: De nuevo, desde el principio.
Mod. adv. ab que s'exprèssa que alguna cosa se ha de tornar á comensar dèsdel principi.
Equivalent en castellà: De nuevo.
Mod. adv. ab que s'exprèssa que alguna cosa se ha de tornar á comensar dèsdel principi.
Equivalent en castellà: Nuevamente.
Mod. adv. ab que s'exprèssa que alguna cosa se ha de tornar á comensar dèsdel principi.
Equivalent en francès: De nouveau.
Mod. adv. ab que s'exprèssa que alguna cosa se ha de tornar á comensar dèsdel principi.
Equivalent en francès: Derechef.
Mod. adv. ab que s'exprèssa que alguna cosa se ha de tornar á comensar dèsdel principi.
Equivalent en francès: Nouvellement.
Mod. adv. ab que s'exprèssa que alguna cosa se ha de tornar á comensar dèsdel principi.
Equivalent en italià: Da capo.
Mod. adv. ab que s'exprèssa que alguna cosa se ha de tornar á comensar dèsdel principi.
Equivalent en llatí: Ab initio.
Mod. adv. ab que s'exprèssa que alguna cosa se ha de tornar á comensar dèsdel principi.
Equivalent en llatí: Denuo.

Començar de nou

2 fonts, 1990.
M'escau: no sóc ningú, acabo de néixer, d'arribar al món, Començo de nou.
Després havia de començar de nou a fer el cor fort i a aprendre a prescindir-ne.

De cap nou

2 fonts, 2014.
Des del principi, tornar a començar. (Noteu que és frase germana de l'expressió «Da capo» que apareix a les partitures musicals).

De cap y de nòu

1 font, 1907.
Sinònim: De nòu (cast.).