1. Fer bona [o mala] cara (2008, 1 font)
Tindre bon [o mal] aspecte. Rebre bé [o malament].
Tindre bon [o mal] aspecte. Rebre bé [o malament].
Dilluns que es va alliberant dels mals d'ahir i fa més bona cara.
Quan es té un aspecte sa i agradable.
Sinònim: Estar de bon veure | Fer una altra cara.
Tenir bon aspecte / (tenir) la cara plena i de bon color, indicadora de bona salut.
El descans t'ha anat d'allò més bé, fas bona cara / Avui fas més bona cara; es veu que et trobes més bé.
Sinònim: Tenir bon color, lluir-li el pèl (a algú), fer una altra cara, tenir una altra cara.
Posant-nos fins al clatell de vi de la Ribera del Duero i fent bona cara a qualsevol que ve a dir-te tota mena de bestieses.
Tenir bon aspecte.
Acollir amablement.
És un botiguer que sempre fa bona cara a tot el món; és molt graciós.
Sinònim: Arreglar-ho bé | Fer-s'ho a trossos (amb algú).
Lloc: Comarques de Castelló.
Tindre bon aspecte.
Hui fasw més bona cara que ahir; es veu que estàs millor.
Lloc: Comarques de Castelló.
Fem bona cara a les roses amb espines de la vida.
Sinònim: Tindre bona cara.
El parent feia bina cara i la família pensaven que tenia bona salut | Si vols que tothom et respecti, fes bona cara a tothom.
Lloc: Vic (Osona).
Estar content o satisfet, gros.
Lloc: País Valencià.
Ella li va preguntar si estava cansat, després de dos dies de collir fruita, i ell li va respondre: Ves, així així. Potser diumenge no faré tan bona cara, perquè durant lo cap de setmana he de fer hores extra per les nits, però de moment estic bé.
Lloc: Garrigues.
Rebre bé algú.
La gent fa bona cara allà, tenen la cara llustrosa, no repapiegen i no se n'hi veuen d'aquells que sempre els hi cau la bava perquè estan drogats, que jo sé que a les residències els empapussen de pastilles perquè es passin el dia clapant.
Mostrar-se sempre afable.
F. met.
Equivalent en llatí: Alio, vel meliori modo se habere.
F. met.
Equivalent en castellà: Hacer buen semblante, otro semblante, mejor semblante.
F. met.
Sinònim: V. Cara.
Equivalent en llatí: Aliquid laeto vel tristi aspectu aspicere.
Equivalent en castellà: Poner buen ó mal semblante.
Es passa moltes hores assegut a la butaca de llegir i si l'interrompen no diu mai una mala paraula ni fa cap mala cara, però se li nota que l'han molestat.
F. met.
Equivalent en llatí: Alio vel meliori modo rem se habere.
F. met.
Equivalent en castellà: Hacer buen semblante, otro semblante, mejor semblante.
Equivalent en llatí: Aliquid laeto vel tristi vultu aspicere.
Equivalent en castellà: Poner buen ó mal semblante.
Ui, sí! Fes-t'ho mirar, eh? Això no fa gaire bona cara.
Sinònim: Fer bona cara.
Tindre bona o mala salut.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).