Paremiologia catalana comparada digital

Qui no sembra en sec o en moll, va sempre amb el sac al coll

45 recurrències en 23 variants. Primera citació: 1884.

Qui sembra en sec i en moll, tot l'any va amb el sac al coll

10 fonts, 1988.
Lloc: Alt Pirineu.
Lloc: Marina Baixa.
Lloc: País Valencià.

Qui no sembra en sec o en moll, va sempre amb el sac al coll

6 fonts, 1980.
O simplement fent menció d'altres aspectes. Així, anant a la marxeta, un bon rastre. Espigolar: collir les espigues que han quedat després de segar. Floc: Grapat de fils que envolten la panotxa. Palloc: Fulles de la panotxa de dacsa.
Lloc: Alcoi.
Moll = mullat, tou, bla. Qui no s'esforça quan és el moment, ho lamenta després per molt de temps.
Sinònim: Similars: Qui no pot segar, espigola.
Lloc: Els Ports.
Lloc: Ribera.

Qui no sembra amb fort i moll, tot l'any va amb el sac al coll

3 fonts, 1999.
Lloc: Marina Baixa.

Qui no sembra dur ni moll, el seu sogre el porta al coll

3 fonts, 1989.
Lloc: Marina Baixa.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Qui no sembra en fort i moll, tot l'any va sac a coll

3 fonts, 1926.
Significa que si no sembren en el temps oportú, tenen mala anyada.
Sinònim: Qui no sembra ni en sec ni en moll, ha d'anar tot l'any amb el sac al coll | Qui no sembra en eixut i en moll, tot l'any ha d'anar amb so sac an es coll.
Lloc: Men.
Significa que qui no sembra en el temps oportú té mala anyada. Vegi's n. 1598 i 1601.
Si no sembren quan és hora, mala anyada.
Lloc: Menorca.

Qui no llaura en blan, ni en sec, ni en moll, per una saca de blat porta a son sogre al coll Ulldecona

1 font, 1992.

Qui no sembra am fòrt i moll, / tot l'any va sac a coll

1 font, 1918.
Lloc: Menorca.

Qui no sembra amb aixut i amb moll / tot l'any va amb el sac al coll

1 font, 1970.

Qui no sembra amb fort i moll, tot l'any va amb el sac a coll

1 font, 1984.
D'altres possibilites, convençuts de que és millor poc que gens.

Qui no sembra amb fort i moll, tot l'any va amb es sac a coll

1 font, 1951.

Qui no sembra dur ni mòll, el seu sògre el pòrta al còll

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Qui no sembra en eixut i en moll, tot l'any ha d'anar amb so sac an es coll

1 font, 1926.
Significa que si no sembren en el temps oportú, tenen mala anyada.
Sinònim: Qui no sembra ni en sec ni en moll, ha d'anar tot l'any amb el sac al coll | Qui no sembra en fort i moll, tot l'any va sac a coll.
Lloc: Mall.

Qui no sembra en fort i moll / tot l'any va sac a coll

1 font, 1969.
Lloc: Migjorn Gran.

Qui no sembra en sec i en moll, no porta la sogra al coll

1 font, 1987.
Lloc: Xàbia (Marina Alta).

Qui no sembra en sec i en moll, tot l'any va amb el sac al coll

1 font, 1926.

Qui no sembra ni en sec ni en moll, ha d'anar tot l'any amb el sac al coll

1 font, 1926.
Significa que si no sembren en el temps oportú, tenen mala anyada.
Sinònim: Qui no sembra en eixut i en moll, tot l'any ha d'anar amb so sac an es coll | Qui no sembra en fort i moll, tot l'any va sac a coll.
Lloc: Empordà.

Qui no sembra ni en sec ni en moll, porta el sogre al coll

1 font, 2012.
Lloc: Benimantell.
El cicle agrari, les rutines que s'hi imbriquen i els condicionants meteorològics adquireixen en un medi rural com el de Benimantell —és lògic— una importància notable, rellevant, decisiva. Això justifica que els consells, les consignes, les creences i les savieses del cel i de la terra acaben sent fixades en construccions verbals com les dels idiomatismes següents.
Lloc: Benimantell.
Quadern amb dites de Francisco Solbes Solbes, Paco Caseta, transcrites per les seues nétes, Alba i Ester Revert Solbes.
Lloc: Benimantell.

Qui no sembra per sec o per moll, passa tot l'any ab el sac el coll

1 font, 1915.
Lloc: Felanitx.

Qui no treballa ni dur ni moll, a son sogre porta al coll. -No vull treballar ni moll dur, ni a mon

1 font, 1987.
Sogre dur.

Qui sembra en sec i en moll / tot l'any va amb lo sac al coll

1 font, 1969.

Qui sembra en sech y en moll / tot l'any vá ab lo sach al coll

1 font, 1888.
Sinònim: Home lluné / no omple l' grané.
Lloc: Vallés.

Qui sembra en sech y en moll, / tot l'any vá ab lo sach al coll

1 font, 1891.
Sinònim: Home lluné / no omple l' grané.
Lloc: Vallés.

Qui sembra en sech y en moll, / tot l'any va ab lo sach al coll

1 font, 1884.
Lloc: Vilanova del Vallès (Vallès Oriental).