Paremiologia catalana comparada digital

Rentar-li la cara

52 recurrències en 17 variants. Primera citació: 1803.

Rentar la cara

7 fonts, 1968.
Adular a algú.
Lloc: Illes Balears.
Afalagar.
[…] adular és rentar la cara.
El cotxe és antic, però li han rentat la cara i sembla nou.
Lloc: Vic (Osona).
Afalagar.
Sinònim: Veg. Passar la mà per l'esquena.
Adular.

Rentar la cara a algú

4 fonts, 1991.
Sinònim: v. Ballar l'aigua als ulls d'algú.
Equivalent en castellà: Darle coba a alguien.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Alcanar.
Adular-lo.

Rentar la cara (a algú)

3 fonts, 2000.
Sinònim: V. Rentar.
Adular-lo.
Equivalent en castellà: Dar coba (o jabón) | Regalar el oído.
Adular algú.
Quan vol obtenir quelcom, sap molt de rentar la cara a la gent.
Sinònim: Passar la mà per l'esquena (a algú), fer la gara-gara (a algú).
Font: R-M.
Lloc: Marina Baixa.

Rentar-li la cara

3 fonts, 1915.
De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Adular a algú.

Llavar la cara (a algú)

2 fonts, 2000.
Lloar les excel·lències d'una persona davant d'aquesta.
No em costa gens llavar-li la cara, si així està més content; tot siga perquè m'apuge el sou.
Lloc: Comarques de Castelló.

Llavar la cara a algú

2 fonts, 2003.
Adular-lo.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Afalagar-lo.
Sinònim: Ballar l'aigua (a algú) | Fer la barbeta (a algú).
Lloc: País Valencià.

Llavar-li a u la cara

2 fonts, 1997.
Lavar la cara de alguno, adularle, lisonjearle.
Lloc: País Valencià.
Adularle, gastarle coba.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Marina Baixa.

Rentar a algú la cara

2 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Lavar la cara a uno.
Adularlo.
Equivalent en castellà: Lavar la cara a uno.
Font: NR.

Rentar la cara á algú

2 fonts, 1803.
F. met. adularlo, llisonjearlo.
Equivalent en castellà: Lavar á uno los cascos.
F. met. adularlo, llisonjearlo.
Equivalent en llatí: Blandiri, palpari, adulari.
F. met. adularlo, llisongearlo.
Equivalent en castellà: Lavar á uno los cascos, la cara.
F. met. adularlo, llisongearlo.
Equivalent en llatí: Blandiri.
Fr. met. y fam. Adularlo, llisonjearlo.
Equivalent en castellà: Lavar á uno los cascos ó la cara.
Fr. met. y fam. Adularlo, llisonjearlo.
Equivalent en francès: Flatter.
Fr. met. y fam. Adularlo, llisonjearlo.
Equivalent en italià: Accarezzare.
Fr. met. y fam. Adularlo, llisonjearlo.
Equivalent en italià: Adulare.
Fr. met. y fam. Adularlo, llisonjearlo.
Equivalent en llatí: Blandiri.

Rentar la cara á alguna cosa

2 fonts, 1803.
F. met. y fam. netejarla.
Equivalent en castellà: Lavar la cara á alguna cosa.
F. met. y fam. netejarla.
Equivalent en llatí: Polire, nitidum & splendidum reddere.
F. met. dònarli nou llustre, compóndrerla, pulirla, com se diu, que se li ha rèntat la cara á una casa, de la qual s'ha pintat l'enfront.
Equivalent en castellà: Lavar la cara.
F. met. dònarli nou llustre, compóndrerla, pulirla, com se diu, que se li ha rèntat la cara á una casa, de la qual s'ha pintat l'enfront.
Equivalent en llatí: Nitidum reddere.
Fr. met. Donarli nou llustre, compóndrerli lo exteriòr, pulirla de part de fora.
Equivalent en castellà: Lavar la cara á alguna cosa.
Fr. met. Donarli nou llustre, compóndrerli lo exteriòr, pulirla de part de fora.
Equivalent en francès: Raccomoder à neuf.
Fr. met. Donarli nou llustre, compóndrerli lo exteriòr, pulirla de part de fora.
Equivalent en italià: Racconciari, rinnovare, mutar l'aspetto.
Fr. met. Donarli nou llustre, compóndrerli lo exteriòr, pulirla de part de fora.
Equivalent en llatí: Nitidum reddere.

Rentar-li sa cara

2 fonts, 1984.
Adular-lo davant, i criticar-lo darrera.
Lloc: Menorca.
Adular-lo. Fer-li elogis interessats per obtenir un benefici.
Sinònim: Fer sa cabellera a qualcú | Fer-li sa clenxa | Allisar-li es pèl | Fer-li sa torniola | Ensabonar-lo | Donar-li sabó | Fer-li la bona | Fer-li la rosca | Fer-li la barbeta | Fer-li es llit | Besar-li es peus.
Lloc: Mallorca.

Llavar a u la cara

1 font, 1922.
Adularlo.
Lloc: País Valencià.

Llavar la cara

1 font, 2007.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Rentar (a algú) la cara

1 font, 1997.
Adular-lo.

Rentar á un (la cara)

1 font, 1857.

Rentar la cara [a algú]

1 font, 2008.
Adular-lo.

Rentar-se la cara

1 font, 1995.
D'una banda, malden per rentar-se la cara davant d'un sector de l'electorat català al qual volen apartar de la seva fidelitat al teu partit.