Qui no treballa quan toca, ho ha de fer quan els altres descansen.
Sinònim: Qui no treballa en tota la setmana, treballa en dia de festa.
Lloc: Sant Carles de la Ràpita (Montsià).
Lloc: Tivenys, Bítem, i Tortosa (Baix Ebre).
Qui és mandrós o deixat ha de fer quan més inoportú li resulta les coses que no havia fet quan tenia temps.
Sinònim: Similar: Qui de jove no treballa, quan és vell dorm a la palla.
Equivalent en castellà: A quien no tiene labrado, agosto se le hace mayo || Similars: Si no quieres caldo, dos tazas | Lo que no se hace a la boda, no se hace a toda hora || Similar en castellà, l'expressió: Huir del fuego y caer en las brasas.
Sinònim: Qui no treballa en tot l'any, treballa el dia de Nadal.
Es diu dels malfeiners. També fa referència a les feines de fer comptes per l'any que comença, examinant les rendes i les inversions a fer. Documentat a Serra i Boldú (1986) i Amades (1951) i (1986). També trobem «Qui treballa per Cap d'Any, treballa tot l'any», a Millà (1965).
Sinònim: El que es fa per Cap d'Any, es fa tot l'any | La que no fila en tot l'any, fila el dia de Cap d'Any | Qui no treballa en tota la setmana, treballa el dia de festa | Qui no treballa quan és pollí, ha de treballar quan és rossí.
Equivalent en castellà: El hombre perezoso en la fiesta es acucioso.
Lloc: És d'abast general.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
El que es feia el dia d'avui era senyal que acabaria bé.