Paremiologia catalana comparada digital

Tant és Alí com Camalí

50 recurrències en 29 variants. Primera citació: 1736.

Tal és Ali com Camali

12 fonts, 1767.
Tan dolent és un com l'altre.
Se'n anava pel descuit sense sentirso, perque tal es Ali com Camali, y Deu los cria y ells s'ajunten, Rond. de R. Val. 28.
Lloc: Val.
Es diu referint-se a fills que tenen els mateixos defectes de llurs pares.
Sinònim: Tal pare, tal fill | Tal la mare, tal la filla.
Es per dir lo semblants o l'inseparables que poden resultar dues persones.
Lloc: Tortosa.
Lloc: Sant Carles de la Ràpita (Montsià).
Tan dolent és l'un com l'altre.
Font: DCVB.
Perque «tal es Ali com Camali», y «Déu los cría y ells sajunten».
Tan dolent és un com l'altre.
Es diu de qui té els mateixos defectes que el seu pare.
Sinònim: Tal pare, tal fill | Tal la mare, tal la filla.
Equivalent en castellà: De tal palo, tal astilla | Hijo de gato, gatito.
Dona a entendre, en sentit negatiu, la poca diferència que existeix entre dues persones o dues situacions. Ali: Nom propi d'origen àrab que també apareix com a nom comú amb el significat de 'conjunt de tres cartes del mateix coll i de nombres consecutius en el joc de la secança'. Alí, conegut nom àrab derivat de l'arrel «Al» o «El», que significa 'alt', i que està relacionat amb l'hebreu «Heli».
Sinònim: Tan bo és en Pere com en Berenguera | Tan bo és en Pere com qui li va al darrere | Tant en Pere com en Berenguera, com el qui li va al darrera.
Equivalent en castellà: Del lunes al martes, pocas son/van las artes.
Font: PCC.
Dona a entendre, en sentit negatiu, la poca diferència que existeix entre dues persones o dues situacions. Ali: Nom propi d'origen àrab que també apareix com a nom comú amb el significat de 'conjunt de tres cartes del mateix coll i de nombres consecutius en el joc de la secança'. Alí, conegut nom àrab derivat de l'arrel «Al» o «El», que significa 'alt', i que està relacionat amb l'hebreu «Heli».
Sinònim: Tan bo és en Pere com en Berenguera | Tan bo és en Pere com qui li va al darrere | Tant en Pere com en Berenguera, com el qui li va al darrera.
Equivalent en llatí: Ma li quidem thripes, mali vero ipes. Aquila thripes insequitur.
Font: PCC.
Camali: Cognom català que prové de l'àrab «hammāl» a través del genovès. Significa 'persona de cames llargues o que camina a grans gambades.
Sinònim: V. Ali.
De: Ros - Martí Gadea - Alberola.
Lloc: País Valencià.
Ali / Camali: Alguna vegada hem sentit a dir que es tracta de dos personatges d'un col·loqui desconegut. El mot, però, és molt anterior als col·loquis. V. J. Coromines, s.v. 'camàlic'. Les expr. volen dir que l'un i l'altre són iguals.
Sinònim: Tal és Pere com el qui li ve darrere.
Lloc: País Valencià.

Tant és Alí com Camalí

4 fonts, 1935.
De: Amades i Gelats, Joan.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Font: Refranys personals (Volum XIV), p. 60.
Per significar que poca diferència moral hi ha entre dues persones.
Per indicar que hi ha poca diferència entre dues persones.

Tant és Ali com Camali

3 fonts, 1985.
Ens remet a dos noms d'etimologia aràbiga: «Ali», nom propi àrab, i «Camali», que significa «persona de cames llargues»; el DCVB també consigna, amb el mateix ètim, el mot «Camàlic», «home que té per ofici transportar a braços o damunt l'esquena els equipatges o altres coses feixugues». La similitud entre Ali i Camali s'obté per paronomàsia, però podria ser que el nom i l'ofici, de vegades, fossen coincidents en una mateixa persona. De: Ros, Carles.
Font: Tractat de adages i refranys valencians (RO: 906).
Quan dues persones tenen la mateixa reputació.
Lloc: Bot (Terra Alta).
Lloc: El Perelló (Baix Ebre).

Igual és Ali com Camali

2 fonts, 2018.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Alcanar.

Tal es Alis com Camalis

2 fonts, 1915.
Lloc: País Valencià.
De: Valors i Albors, Antoni (1917-18).
Lloc: Alcoy i contorn.

Tant és ali com camali

2 fonts, 1926.
Sinònim: Tal és N'Ali com és Cali (Marroig Refr.).
Lloc: Tort.
Font: Farnés Parem. 152.
Lloc: Bot (Terra Alta).

Igual és «ali» que «camali»

1 font, 2003.
Lloc: Amposta.

Igual es Talis que Camalis

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.

Tal es ali com camali

1 font, 1912.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Tal és Ali qual Badali

1 font, 2017.

Tal és Ali, com Camali

1 font, 1736.

Tal es ali, com pardalis

1 font, 2001.
Lloc: Alcoi (L'Alcoià).

Tal és Alis com Camalis

1 font, 2017.

Tal és n'Alí com és Calí

1 font, 2002.
De: Galiana, Lluís.
Font: DCVB | Rondalla de rondalles.

Tal és n'Ali com na Cali

1 font, 2002.
Font: Vigilant despertador (1623).

Tal és Nalí com na Calí

1 font, 1992.
Sinònim: Tant és Alí com Camalí.

Tal és qualis com camalis

1 font, 2017.

Talis Alis cum Camalis

1 font, 2017.

Talis qualis con camalis

1 font, 2017.

Talis qualis cum camalis

1 font, 2017.

Talis qualis és cum camalis

1 font, 2017.

Tan val ali com camali

1 font, 2015.
Lloc: Masdenverge (Montsià).

Tant és Alí / com Camalí

1 font, 1970.

Tant es Alí com Camalí

1 font, 1883.
Sinònim: Tant ara es com asuara | Dígasli barret, dígasli sombrero.

Tant és ali com pardali

1 font, 2002.
A la comarca de l'Alcoia, concretament a Beneixama, el meu poble, he sentit: «Tant és ali com pardali», on s'observa que el mot «ali» s ́ha associat per paronomàsia a «ala» i el segon terme, per relació al primer, amb «pardal». Ja són ben curioses les etimologies populars.
Lloc: Beneixama (Alcoià).

Tant és Alis com Camalis

1 font, 1926.
Ho diuen per significar que tan xerec és un com l'altre.
Font: Escrig-Ll. Dicc.

Tant és l'Ali com en Camali

1 font, 2023.
Tan dolent és l'un com l'altreDSFF / PCCD.

Tant li és Alí com Camalí

1 font, 1983.

Tant si val ali com barrali

1 font, 1999.
Lloc: Alcanar (Montsià).