Paremiologia catalana comparada digital

A cal ferrer, ganivet de fusta

50 recurrències en 28 variants. Primera citació: 1900.

A cal ferrer, ganivet de fusta

8 fonts, 1993.
Equivalent en castellà: En casa de herrero cuchara de palo.
Sobre els oficis i les tasques.
Qui té abundància d'alguna cosa és qui menys en frueix.
Sinònim: A cal sabater, sabates de paper; El sabater és el més mal calçat.
Equivalent en castellà: El asno de Arcadia, lleno de oro y come paja; En casa del herrero, cuchara (o cuchillo) de palo.
Sinònim: A cal sabater, sabates de paper.

A casa del ferrer, ganivet de fusta

8 fonts, 1951.
Equivalent en castellà: En casa del herrero, cuchara de palo.
Sinònim: A casa del ferrer, ganivet fuller.
Qui té una professió, sol descuidar més la casa pròpia que la dels altres, que és d'on obté el benefici.
Sinònim: Similar: A casa del paleta, mai la feina no està feta.
Equivalent en castellà: En casa del herrero, cuchillo de palo.
A força de servir els altres un és mal servit.
Diversitat.
Font: [P: VIII, 2189].
Estalvi.
Font: [P: VIII, 2189].
Equivalent en llatí: Sartor resartus.
Casa.
Equivalent en castellà: En casa del herrero, cuchillo de palo.

A cal ferrer, cullera de fusta

3 fonts, 1995.
Lloc: Artesa de Lleida.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Marata (Vallès Oriental).

A casa del ferrer, cullera de fusta

3 fonts, 1987.
Lloc: Garrigues.
Lloc: Alt Pirineu.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

En casa del ferrer, ganivet fuller

3 fonts, 1912.
Casa.
Equivalent en italià: In casa del fabbro mancano i ferramenti.
Sinònim: Els fills del sabater van descalços | El sabater és el més mal calçat.
Equivalent en castellà: En casa del herrero, cuchillo mangorrero, ó cuchillo de palo | En casa del herrero, asador de palo y cuchillo de madera.

A ca es ferrer mengen amb cueres de llenya

1 font, 2008.
Qui treballa bé les coses per vendre, no se'n sol quedar per ell.

A ca es ferrer, mengen amb cuera de llenya

1 font, 1984.
Qui fa una cosa per vendre, és es qui manco la té.
Lloc: Menorca.

A ca es ferrer, mengen amb cueres de llenya

1 font, 1996.
Qui treballa bé les coses per vendre, no sen sol quedar per ell.
Lloc: S'Arenal.

A ca's ferrer, mengen amb cuera de fusta

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

A cal ferrer ganivet de fusta

1 font, 2008.
Qui té más facilitat per a fer o disposar d'alguna cosa és moltes vegades qui careix d'ella.

A cal ferrer ganivet de pal

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

A cal ferrer llosses de fusta

1 font, 2018.
Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.

A casa de ferrer és de fusta el ganivet

1 font, 2021.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).

A casa del ferrer és de fusta el ganivet

1 font, 2019.
Sinònim: El sabater, el més mal calçat.

A casa del ferrer gavinet de fusta

1 font, 2006.

A casa del ferrer, clau de fusta

1 font, 1992.
Lloc: Val d'Aran.

A casa del ferrer, ganivet de fusta (o ganivet fuller)

1 font, 2012.
Qui té abundància d'una cosa és qui menys en frueix o més poca atenció hi para o, encara, que qui sap o coneix un ofici, per la feina, té descuidada casa seva.
Sinònim: El sabater és el que va més mal calçat.

A casa del ferrer, ganivet fuller

1 font, 2003.
Sinònim: A casa del ferrer, ganivet de fusta.

A casa del ferrer, mànec de fusta

1 font, 2002.
Lloc: El Perelló (Baix Ebre).

A la casa del ferrer és de fust lo ganivet

1 font, 1900.

Casa del ferrer, ganivet de fusta

1 font, 2021.
Casa del ferrer. 28-1-1869.
Font: Calendari dels pagesos.

El ferrer a casa té ganivet fulles

1 font, 2007.
Lloc: Santa Coloma de Farners.

En casa de ferrer, ganivet de fusta

1 font, 1997.
Equivalent en castellà: Casa de herrero, cuchillo de palo.
Lloc: País Valencià.

En casa del ferrer, cullera de fusta

1 font, 2010.
Lloc: Algemesí (Ribera Alta).

En la casa del ferrer / és de fusta el ganivet

1 font, 1968.

En la casa del ferrer, / ganivet fuller

1 font, 1968.

En la casa del ferrer, fanivet fuller (o és de fust lo ganivet)

1 font, 1905.
Proverbis castellans.

En la casa del ferrer, ganivet de fusta

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.