Paremiologia catalana comparada digital

Armes i diners volen bon maneig

57 recurrències en 40 variants. Primera citació: 1880.

Armes i diners volen bon maneig

7 fonts, 1951.
Sinònim: Armes i diners volen bones mans.
Quan no es té una certa experiència en determinades coses, és preferible no posar-s'hi per a no resultar perjudicats.
Sinònim: Armes i diners, si no se saben manejar, no valen res.

Per a armes i diners, bones mans són menester

5 fonts, 1999.

Armes i diners, si no se saben manejar, no valen res

3 fonts, 1993.
Sinònim: Armes i diners volen bon maneig.

Armes e diners volen bones mans

2 fonts, 1900.
Font: D'origen castellà, segons A. Bulbena.

Armes i diners, si no se saben manejar no valen res

2 fonts, 1989.
Lloc: País Valencià.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Armes i diners, volen bon maneig

2 fonts, 1914.
Equivalent en castellà: Armas y dinero, buenas manos quieren.

Armes i doblers volen bones mans

2 fonts, 2020.
Lloc: Eivissa.
Tant la milícia com l'economia han d'estar en mans expertes.
Lloc: Eivissa.

Les armes i els diners, bones mans han menester; si no es saben manejar, no valen res

2 fonts, 2001.
Endebades té diners qui no se n'aprofita.
Equivalent en llatí: Frustra habet qui non utitur.
Font: HW 37065m.
Lloc: Marina Baixa.

Armas y diner bolen bon maneix

1 font, 1915.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.

Armas y diner volen bon maneix

1 font, 1915.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.

Armas y diner, bonas mans han menestrer

1 font, 1898.
Refrán qu'adverteix que pera que sigan de profit las dos cosas, es necessari saberlas manejar.

Armes (o Arnès) i diners bones mans han menester

1 font, 1999.
Les bones persones sabran fer-ne bon ús.

Armes i diner s'han de menejar bé

1 font, 2003.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Armes i diner, bones mans han menester

1 font, 1938.

Armes i diners / si no se saben manejar / no valen res

1 font, 1969.
Lloc: Lleida.

Armes i diners bones mans han de menester

1 font, 2006.

Armes i diners bones mans han menester

1 font, 1951.

Armes i diners si no se saben manejar no valen res

1 font, 2006.

Armes i diners volen bones mans

1 font, 2003.
Sinònim: Armes i diners volen bon maneig.

Armes i diners, / si no es saben manejar, no valen res

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Armes et argent, / si l'on ne sait s'en servir, ne valent rien.
Lloc: Catalunya del Nord.

Armes i diners, si no els saps manejar, no valen res

1 font, 1990.
Equivalent en francès: Armes et argent, si tu ne sais pas les manier, ne valent rien.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).

Armes i diners, si no es saben manejar, no valen res

1 font, 1992.

Armes i diners, si no saps tindre'ls, per a què els vols?

1 font, 1999.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).

Armes i doblés volen bones mans

1 font, 1944.
Lloc: Eivissa.

Armes y diné s'han de menejá be

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Armes y diners si no se saben manejar, no valen res

1 font, 1900.

Armes y dinés, si no se saben manejar, no valen res

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Arnés i diner / bones mans han menester

1 font, 1915.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).

Arnès i diners bones mans han de menester

1 font, 1951.

Las armas y diners sino se saben manejar no valen res

1 font, 1919.
Lloc: Selva.

Les armes i els diners si no es saben manejar no valen res

1 font, 1928.
Per a fruir de tots els avantatges que l'estalvi proporciona i fer participar els altres dels nostres beneficis, en lloc de tenir amagats i ociosos els cabals estalviats, cal posar-los en circulació i saber-los fer treballar.

Les armes i els diners, / bones mans han menester; / si no es saben manejar, / no valen res

1 font, 1968.

Les armes i els diners, bones mans han menester; / si no es saben manejar, no valen res

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Les armes et l'argent doivent être en bonnes mains; / si on ne sait les manier, ils ne valent rien.
Lloc: Catalunya del Nord.

Les armes i els diners, per a qui siga entès

1 font, 1992.

Les armes i els diners, per a qui siga entés

1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Les armes y els diners, per a qui siga entés

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Per a armes i doners bones mans són menester

1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Per a armes y diner, bònes mans son menester

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Peró armas y diners, / si no 's saben manejar, no valen rès

1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.

Ses armes i es dublés / si no les saben manetjà / no valen res

1 font, 1915.
De: Ferrer Ginard, Andreu (1917-18).
Lloc: Mitjorn Gran (Menorca).