Paremiologia catalana comparada digital

El que és del comú no és de ningú

48 recurrències en 25 variants. Primera citació: 1886.

Bèstia de comú, no és de ningú

7 fonts, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.

El que és del comú no és de ningú

7 fonts, 1995.
Sinònim: Bestiar de molts, el llop se'l menja.
Lloc: Terres de Ponent.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Terres de l'Ebre.
Dit del poc respecte a allò que pertany a tots.
El refrany sembla no dirigir-se a ningú en particular, ni tan sols referint-s'hi amb el mot «qui», només es deixa anar com una simple frase sentenciosa.

Bèstia de comú, bèstia de ningú

6 fonts, 1987.
El que és de molts, ningú no se'n cuida.

El que és del comú, no és de ningú

3 fonts, 1979.
Sinònim: Veg. Ase (o Bestiar) de molts, el llop se'l menja.
Dit del poc respecte a allò que pertany a tots.

Lo que és del comú no és de ningú

3 fonts, 1987.
Vol dir que ningú aprecia com a pròpia la propietat pública, d'açò que amb freqüència se n'abusi o es malmeti. Vegi's n. 398.
Equivalent en castellà: Hacienda de común, hacienda de ningún.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Equivalent en francès: Ce qui est à tous n'est à personne.
Lloc: Perpinyà.

Béns del comú no són de ningú

2 fonts, 1969.
Equivalent en francès: Biens de tout le monde ne sont à personne.
Lloc: Catalunya del Nord.
Béns de tothom no contenten.
Lloc: Menorca.

Béns del comú, no són de ningú

2 fonts, 2003.
El que és de tota la societat, no és massa apreciat.
Lloc: Mallorca.

«Lo» (allò) que és de comú, no és de ningú

1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Allò (o el) que és del comú no és de ningú

1 font, 2007.
Sinònim: Bestiar de molts, el llop se'l menja.

Bé del comú, no és de ningú

1 font, 1990.
Equivalent en francès: Le bien de la communauté n'appartient à personne.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).

Bens del comú / bens de ningú

1 font, 2010.
Lloc: Arenys de Mar (Maresme).

Bèstia del comú, bèstia de ningú

1 font, 2003.

Çò que és del Comú no és de ningú

1 font, 1900.
(Jud.).
Sinònim: Per molts mariners pereix una nau (Turq.) | Bestiar qui és de molts, menuga-l lo llop (Cast.) | Molts componedors descomposen la nuvia.

El que és de comú no és de ningú

1 font, 2006.

Les terres de comú / són de tots i de ningú

1 font, 1970.

Les terres del comú són de tots o de ningú

1 font, 1992.

Lo comú no es de ningú

1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

Lo qu'es del comú, no es de ningú

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Lo que és d'es comú, no és de ningú

1 font, 1984.
De lo que és de tothom, un no en pot disposar.
Lloc: Menorca.

Lo que és del comú és de cascú

1 font, 2007.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Lo que és del Comú no és de ningú

1 font, 1901.

Lo que es del comú no es de ningú

1 font, 1910.
Sinònim: Ovella de molts, lo llop se la menja.

Lo que es del comú, / no es de ningú

1 font, 1910.
Respecte a les besties de ramat en general.
Sinònim: Bestiar de molts, lo llop se'l menja.

Lo que és del comú, / no és de ningú

1 font, 1967.

Lo que es del comú, no es de ningú

1 font, 1886.
Sinònim: Qui traballa pe 'l comú, no traballa per ningú.
Lloc: Blanes (Selva).