Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Fer passar per l'adreçador

76 recurrències en 15 variants. Primera citació: 1910.

Passar per l'adreçador

41 fonts, 1919.
Per significar que se li farà seguir una vida recta i conforme i que no li seran tolerats vicis ni males coses. Entre fusters i ebenistes havia estat abans en ús una eina destinada a dreçar la fusta que tendia a corbar-se.
Equivalent en castellà: Meter en cintura, meter en vereda, pasar por el aro, pasar por el tubo.
Era tan sàvia que fins feia callar els homes i passava les dones per l'adreçador.
Sotmetre's a les exigències del qui comanda.
Lloc: Illes Balears.
De: Bohigas, Iu.
Lloc: Comarques Gironines.
Font: Revista la Farga, 273 i 274.
El fiscal discrepant no tindrà més remei que passar per l'adreçador i fins i tot se l'alliberarà per part del superior de qualsevol responsabilitat derivada de l'acompliment de la instrucció qüestiona.
Haver de fer quelcom vulgues no vulgues. Ésser obligat a comportar-se segons unes determinades normes. L'adreçador és una eina emprada per adreçar moles.
Sinònim: Passar per la pedra, passar pel tub.
Haver de fer alguna cosa vol o no, fer seguir una vida recta.
Sinònim: V. Passar.
Haver de fer quelcom vulgues no vulgues.
Ell rondina perquè no ho vol fer, però haurà de passar per l'adreçador.
Equivalent en castellà: Pasar por el tubo | Pasar por el aro.
Haver de fer alguna cosa vulgues o no, fer seguir una vida recta.
Ésser obligat a comportar-se segons unes determinades normes / ésser obligat a fer una cosa / haver de fer quelcom vulgues no vulgues.
En aquella empresa tothom passa per l'adreçador.
Sinònim: Passar per la pedra, passar per les baquetes, passar per l'aplanador, posar el peu a rotlle, passar per ací o per la porta, passar per la mola.
Ésser obligat a comportar-se segons unes determinades normes / ésser obligat a fer una cosa / haver de fer quelcom vulgues no vulgues.
Ell protestava i rondinava, però en aquella empresa no es fan concessions especials a ningú i ha hagut de passar per l'adreçador.
Sinònim: Passar per la pedra, passar per les baquetes, passar per l'aplanador, posar el peu a rotlle, passar pel tubo, passar per ací o per la porta, passar per la mola.
Font: R-M.
Tothom a passar per l'adreçador.
Ésser obligat a fer una vida recta, sense vicis ni accions socialment mal considerades.
Només que ja no se sap qui passa per l'adreçador i qui per la pedra.
No es pot traduir ben bé per 'pasar por el aro o por el tubo'
Van replicar sincronitzadament a l'àcida petició de Felipe González que Pujol rectifiqui l'afirmació que CiU ha fet 'passar per l'adreçador' tant el PSOE com el PP.
Veure's obligat a fer el que cal i no poder-ne defugir.
Lloc: Girona, Centelles.
Obligar a obeir.
Els pares el feien passar per l'adreçador.
Equivalent en castellà: Pasar por el tubo.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
No li va agradar gota, però si va voler obtenir càrrecs dintre de l'empresa, abans va haver de passar per l'adreçador.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: Passar per la pedra.
Equivalent en castellà: Pasar por el tubo.
Ah, però el tinent no es mocava amb la mànega, sabia com tractar rojos solapats i recalcitrants, tenia la mà trencada a pasasr-los per l'adreçador.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
No hi ha res que ensenyi tant com l'experiència i els desenganys que es tenen en aquest m6n de mones, que d'un cap de dia a l'altre és ple de contrarietats i disgustos, perquè per cada hora bona que es passa, se'n passen deu de dolentes i per tot arreu hi ha cent llegües de mal camí, i si un arriba a tenir una mica de coneixement i pot arribar poc o molt a saber el què són les coses, és passant per l'adreçador i sofrint les conseqüencies de tot el que fa o del que prova de fer.
Obligar algú a fer una cosa que no vol.
Ja pots dir el que vulguis, que hauràs de passar per l'adreçador.
Sinònim: Fer passar per l'ull d'una agulla; Passar per la pedra.
Equivalent en castellà: Meter en cintura (o en vereda); Pasar por el tubo (o por el aro, o por la piedra).
Ésser obligat a comportar-se segons unes determinades normes.
Passar per l'aplanador, posar a retxa.
Sinònim: Llaurar dret, tornar a la rega, sotmetre's, obeir, abaixar el cap, constrènyer-se, cedir, passar per la pedra, complir, jurar bandera, fer la farina blana, passar per aquí o per la porta, posar el peu a rotlle, posar-se a rotlle, passar per les baquetes,.
I va assenyalar que ara "ni el PP passa per l'adreçador, ni CiU passa pel tub"
El PSOE espera a comprovar si Aznar ha passat per l'adreçador del PNB.
Oblidar-se d'una cosa.
Lloc: Empordà.
En Jordi havia estat una altra víctima d'aquest fenomen, però a diferència d'en Lluís havia sabut adaptar-se a temps (o havia accedit a passar per l'adreçador).
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
D'entre les dites polítiques més usades actualment. No és el mateix que «pasar el cepillo».
L'obligaven a passar per l'adreçador de l'alcalde de barri, un falangista que es negava a firmar certificats de bona conducta si no ens veia, a la mare i a mi, a missa cada diumenge.
Lloc: Calella.
Equivalent en castellà: Meter en cintura.
Lloc: País Valencià.

Fer passar per l'adreçador

20 fonts, 1968.
No convenç les traduccions 'pasar por el aro' i 'pasar por el tubo'. No és ben bé el mateix.
Jordi Pujol va fer servir aquest cap de setmana l'expressió 'fer passar per l'adreçador' per descriure les seves relacions passades amb els socialistes i les actuals amb els populars.
Equivalent en castellà: Meter en cintura, meter en vereda, poner las peras a cuarto.
Obligar algú a una disciplina rigorosa, a complir amb l'obligació.
Lloc: Illes Balears.
Ja era hora que se'ls fes passar per l'adreçador.
Del senyor jutge només en tenen queixa els malfactors, perquè els fa passar per l'adreçador.
Des de la inflació reduïda a 1,7% fins al tipus d'interès rebaixat al 5,25% fan que la passada per l'adreçador de Maastricht esdevingui un tràngol avui per avui fàcilment superable.
I ara postulen una parada de burro a l'adonar-se que no poden fer passar per l'adreçador a uns quants fiscals i jutges.
Haver de fer alguna cosa vol o no, fer seguir una vida recta.
Haver de fer alguna cosa vulgues o no, fer seguir una vida recta.
Obligar a fer quelcom, vulgues no vulgues.
El que et caldria és un pare més enèrgic que et fes passar per l'adreçador. El dia que arribi la nostra us passarem per la pedra.
Sinònim: Passar per la pedra.
Equivalent en castellà: Hacer pasar por el tubo.
Obligar a fer quecom, vulgues no vulgues.
Equivalent en esperanto: Enpremi iun en funelon.
Al diccionari de raspall i Martí, hi figura sota la forma «passar per l'adreçador», ometent el «fer» que és precisament el que indica l'obligació o la constricció.
El govern català va dir que estava disposat a fer passar el govern per l'adreçador.
Lloc: Vic (Osona).
Obligar a algú a comportar-se segons els criteris d'algú altre.
Font: ME, FI.
Per corregir el vicis d'algú. És una expressió semblant, ja que l'aparell d'adreçar persones tampoc existeix.
Font: Farnés (A150).
Refranyer romànic.
Als més grandets ens amenaçaven: «Ja us ho trobareu», «Allà no tindran tantes contemplacions com aquí», «Us faran passar per l'adreçador i anireu més drets que un fus». Es referien a la Casa de Caritat.
És incapaç de fotre-li un crit i de fer-lo passar per l'adreçador.
Lloc: Girona (Gironès).

Fer passar algú per l'adreçador

2 fonts, 1979.
Obligar-lo a fer les coses ben fetes.
Obligar-lo a fer quelcom.

Fer-lo passar per l'adreçador

2 fonts, 1988.
I de passo podries fer de pare de la Deportista i del Galifardeu, sobretot del Galifardeu, que està entrant a l'edat de la poca-solta i necessita que algú el faci passar per l'adreçador.

Fer passar per l'adreçador (o per la pedra)

1 font, 2007.
Sinònim: Aclarir la vista | Als homes, si no els podeu cosir, feu-los sanat | Estacar curt | Fer passar pla (o dret, o llimat, o ras, o tibat) | Fer sirgar | Fer posar el peu a rotlle | Fotre l'aixeta al cul | Ja et fotré jo! | No et fotràs de mi!
Equivalent en castellà: Pasar por el tubo (o por el aro) | Apretar las clavijas | Meter en cintura | Poner las peras a cuarto | Tener a raya.

Fer passar per l'adreçador (o per la pedra) (cont. 1)

1 font, 2007.
Sinònim: Posar a rotlle (o a to) | Posar les pistoles al pit | Qui fa el que vol, troba el que no vol | Qui no creu el pare i la mare, ha de creure la pell de cabra | Qui no escolta la raó, haurà d'escoltar el bastó.

Fer passar per l'adreçador (o per la pedra) (cont. 2)

1 font, 2007.
Sinònim: Si no ho fas de grat, ho hauràs de fer per força.

Fer passar per l'adreçador algú

1 font, 1996.
Sinònim: v. Fer llaurar dret algú.
Equivalent en castellà: Meter en vereda a alguien.

Passar (o espassà-se) per l'adreçador

1 font, 2017.
Corregir algú per les seves males actituds, mal comportament, per no fer cas a l'autoritat.
Lloc: Cerdanya.

Passar algú per l'adreçador

1 font, 1996.
Ser obligat a comportar-se segons unes determinades normes.
Equivalent en castellà: Pasar por el tubo, pasar por el aro.

Passar per l'adreçador (o l'aplanador)

1 font, 1997.
Actuar obligat.

Passar per l'adreçador (o per la pedra)

1 font, 2008.
T'obligaran a comportar-te correctament vulguis o no.

Passar per l'adressador

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Entrar por el aro, meter en cintura (á alguno).

Passar per l'endreçador

1 font, 1988.

Tothom ha de passar per l'adreçador

1 font, 1961.
Lloc: Girona (Gironès).