Paremiologia catalana comparada digital

La llet surt dels mossos i no dels ossos

40 recurrències en 27 variants. Primera citació: 1883.

La llet surt dels mossos i no dels ossos

6 fonts, 1983.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Lloc: Matarranya.
Qui dóna de mamar s'ha d'alimentar bé.
Enviats per Antoni Gimeno Vidal.
Lloc: Filomena Simorra, 1938.

La llet surt dels trossos i no dels ossos

4 fonts, 1936.
En al·lusió a la llet de la mare.

La llet no ix dels ossos, ix dels mossos

3 fonts, 1989.
Lloc: País Valencià.
Lloc: País Valencià.
(A una mare lactant).
Lloc: L'Alcúdia (Ribera Alta del Xúquer).

La llet no surt dels ossos, / sinó dels mossos

2 fonts, 1969.
Lloc: Guimerà.
Equivalent en francès: Le lait (de la nourrice) ne sort pas des os, / mais de la nourriture.
Lloc: Catalunya del Nord.

La llet surt dels mòssos i no del ossos

2 fonts, 2001.
Lloc: Paüls.
Font: La vida pastoral al Pallars (Garsineu edicions — Biblioteca Ramon Violant i Simorra 1 — Tremp, 2001).
Enviats per Antoni Gimeno Vidal.
Lloc: Paüls.

Sa llet surt dels mossos i no dels ossos

2 fonts, 1993.
Vol dir que perquè les dones portin llet abundant cal que s'alimentin bé (D.).
Equivalent en castellà: La leche sale del mueso y no del hueso.

La llei ix dels mòssos i no dels ossos

1 font, 1927.
Lloc: Lleida.

La llei ix dels mossos i no dels ossos

1 font, 1936.

La lleit ix dels mossos i dels ossos

1 font, 1995.
Font: ME, CL, FX, MS, PR.

La llet i mosos, que no els hosos

1 font, 1919.

La llet i mossos, que no els ossos

1 font, 2007.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

La llet ix (surt) dels mòssos (tròssos), y no dels òssos

1 font, 1900.

La llet ix dels mossos / i no dels ossos

1 font, 1969.

La llet ix dels mossos, no pas dels ossos

1 font, 1992.

La llet no ix (surt) del òssos, sinó dels mòssos (tròssos)

1 font, 1900.
Equivalent en castellà: La leche sale del mueso, no del hueso.

La llet no ix dels ossos sinó dels trossos

1 font, 2008.

La llet no ix dels òssos, ix dels móssos

1 font, 1980.
Mamant.
Lloc: Albal (Horta).

La llet no surt dels ossos / sinó dels mossos

1 font, 1970.
Lloc: Pineda, Guimerà.

La llet no surt dels ossos si no dels trossos, ó dels mossos

1 font, 1883.

La llet no surt dels óssos, sino dels mossos

1 font, 1915.
De: Torné Balaguer, Joan (1917-18).
Lloc: Sant Carles de la Ràpita.

La llet surt dels móssos y no dels ossos

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

La llet surt dels trossos, però no dels ossos

1 font, 1969.
La dona que cria s'ha d'alimentar.
Lloc: Martorell.

La llet surt pels trossos i no dels ossos

1 font, 1951.

Sa llet no surt (o no ve) dels ossos, sinó dels mossos

1 font, 1993.
Vol dir que perquè les dones portin llet abundant cal que s'alimentin bé (D.).
Equivalent en castellà: La leche sale del mueso y no del hueso.

Sa llet no surt d'es ossos, sinó d'es bons mossos

1 font, 1957.
Lloc: Eivissa.

Sa llet no surt des ossos, sinó des bons mossos

1 font, 2021.
Les lactants s'han d'alimentar bé.
Lloc: Eivissa.

Sa llet no ve d'ets ossos, sinó d'es bons mossos

1 font, 1984.
Qui cria, s'ha de ben alimentar.
Lloc: Menorca.