Paremiologia catalana comparada digital

La regla manté el cos i la butxaca

54 recurrències en 28 variants. Primera citació: 1805.

La regla manté el cos i la butxaca

10 fonts, 1927.
Lloc: Lleida.
Sinònim: La regla manté el cos i la butxaca i fa anar dreta la casa.
Per a estalviar s'ha de saber administrar.
Equivalent en francès: La règle mantient le corps et la poche.
Lloc: Catalunya del Nord.
Recomana moderació.
Lloc: Marina Baixa.

La regla manté el cos i la casa

6 fonts, 1951.
Sinònim: Regla i mesura tot l'any dura.
Equivalent en francès: La modération profite au corps et au patrimoine.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
Font: DCVB.
Recomana moderació.
Lloc: Marina Baixa.

La regleta manté el cos i la caseta

3 fonts, 1951.
Recomana moderació.
Lloc: Marina Baixa.

L'ordre manté el cos i la butxaca

2 fonts, 2003.

La regla manté el cos i la butxaca la casa

2 fonts, 1999.
Recomana moderació.
Lloc: Marina Baixa.

La règla manté el cos y la casa

2 fonts, 1805.
Equivalent en castellà: Regla y compas quanto mas mas.
Equivalent en llatí: Modus in rebus and ordo mimius numquam erit.
Ref. que denota cuant convé lo òrde y económica exactitut de còmptes.
Equivalent en castellà: Reglas y compas cuanto mas mas.
Ref. que denota cuant convé lo òrde y económica exactitut de còmptes.
Equivalent en francès: En fait de comptes il faut aller par compas et par mesure.
Ref. que denota cuant convé lo òrde y económica exactitut de còmptes.
Equivalent en italià: Chi fa conti non si sbaglia.
Ref. que denota cuant convé lo òrde y económica exactitut de còmptes.
Equivalent en llatí: Modus in rebus et ordo nimius numquam erit.
Ref. que denota cuant convé lo òrde y económica exactitut de còmptes.
Equivalent en llatí: Sit semper modus in rebus.

La regla mante'l cos y la casa

2 fonts, 1831.
Equivalent en castellà: Regla y compás cuanto mas mas.
Equivalent en castellà: Regla y compás cuanto más más.

L'ordre manté el cos / i la butxaca

1 font, 1935.

La bona regla mante 'l cos, / com ella mante las cosas

1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.

La recla es mitja vida

1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

La recla mante la casa

1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

La recla mante lo cos i la casa

1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

La regla manté 'l cos i la butxaca

1 font, 1915.
De: Xalabarder i Serra, Eduard (1914).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

La regla mantè 'l cos y la butxaca y fa anar dretas las casas

1 font, 1883.

La regla manté 'l còs y la casa

1 font, 1908.
Lloc: Manresa.
Lloc: Manresa.

La regla manté / el cos i la butxaca

1 font, 1967.

La regla manté el cos i la butxaca a la casa

1 font, 1951.

La regla manté el cos i la butxaca i fa anar dreta la casa

1 font, 2003.
Sinònim: La regla manté el cos i la butxaca.

La regla manté el cos, i la butxaca les cases

1 font, 1969.
Equivalent en francès: La règle maintient le corps, et la poche les maisons.
Lloc: Catalunya del Nord.

La regla manté lo cor y la butxaca ó las casas

1 font, 1919.
Lloc: Selva.

La régla manté lo cos i la butxaca, i fa anar dretes les cases

1 font, 1915.

La regla mantè lo cos y la casa

1 font, 1839.
Equivalent en castellà: Regla y compás cuanto mas mas.

La regla manté'l cos y la butxaca y fa anar dretas las casas

1 font, 1883.

La regla manté'l cos y la casa

1 font, 1900.

La regla manté'l cos y la casa (y la butxaca) y fa anar drètes les cases

1 font, 1900.

La regla té el cos, i la butxaca la casa

1 font, 1989.
Que l'ordre en el menjar i en el dormir manté la salut del cos, i l'ordre en els dispendis manté el benestar de les cases.

La regleta / conserva la caseta

1 font, 1967.

La regleta conserva a caseta

1 font, 1933.