Paremiologia catalana comparada digital

Maig ventós i juny calent fan bon vi i bon forment

102 recurrències en 36 variants. Primera citació: 1881.

Maig ventós i juny calent, fan bon vi i bon forment

18 fonts, 1983.
Lloc: Illes Balears.
Lloc: Illes Balears.
Per a algunes collites cal que hi hagi un mes de maig orejat i un mes de juny ben calorós.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Bages.
Lloc: Alt Pirineu.
Vinya. continuen a bon ritme els tractaments pesticides, i es comença l'ensulfatat i l'ensofrat de les vinyes.
24. Les dues condicions meteorològiques, diu el refranyer, són beneficioses per a la vinya i el forment, el blat considerat de millor qualitat.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Illes Balears.

Maig ventós i juny calent fan bon vi i bon forment

12 fonts, 1951.
Sobre els conreus i els fruits del mes de juny.
El forment és una classe de blat, considerat tradicionalment com el millor per donar bona farina.
Forment = blat. Quan l'oratge és el convenient, es poden esperar bones collites.
De: Pujol i Vila, Josep | Amades, Joan.
Font: 10.000 refranys catalans, 370 frases fetes (Tarragona: Arola, 2012) | Calendari de refranys (Tarragona: El Mèdol, 2002).
Equivalent en francès: Mai venteux et juin chaud, font bon vin et bon froment.
Lloc: Perpinyà.

Març ventós i juny calent, bon vi i bon forment

12 fonts, 1951.
Bona combinació.
El març és el mes dels vents.
Lloc: Bages.
Lloc: Rosselló.
El mes de març i la calor de juny beneficien la vinya i el blat.
Refranes referidos en el comportamiento climático entre los meses de marzo y junio. La premisa anterior hace alusión a que en la relación de ambos meses, con meteorología de viento en el mes marzo y de calor del mes de junio, se cultiva y cosecha un buen vino. De: Amades.

Març ventós i juny calent, bon vi bon forment

6 fonts, 1999.

Maig plujós i juny calent, fan bon vi i bon ferment

5 fonts, 2008.

Maig ventós i juny calent, bon vi i bon forment

5 fonts, 1984.
El vent, quan no és massa fort pot tenir efectes positius: contribueix a dispersar el pol·len; a estalviar gelades per irradiació ja que el vent moderat barreja les capes d'aire i augmenta la temperatura de l'aire que envolta les plantes, priva de l'atac de malures.
S'explica bé.
Equivalent en francès: Mai venteux et juin chaud, bon vin et bon froment.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Maig ventós i juny calent, fan bon vi i millor forment

5 fonts, 1989.
Lloc: País Valencià.

Maig ventós i juny calent, / fan bon vi i bon forment

4 fonts, 1930.
Dels fruits de maig se'n diu el següent.
Lloc: Catalunya del Nord.
Equivalent en francès: Mai venté et juin chaud, / font bon vin et bon froment.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Andratx.

Maig ventós i Juny calent, fan bon vi i bon forment

4 fonts, 1999.
Lloc: Mallorca.

Maig ventós i juny calent / fan bon vi i bon forment

3 fonts, 1969.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Andratx.

Maig ventós i juny calent fan bon vi i bon ferment

2 fonts, 1995.
Lloc: Campredó (Tortosa).
Lloc: Terres de l'Ebre.

Maig ventós i Juny calent, fan bon vi i millor forment

2 fonts, 1980.
Lloc: Ribera.

Maig boirós i juny calent, fan bon vi i bon forment

1 font, 2008.
Els temps dóna els millors ingredients perquè puguem tenir la collita del millor blat i del vi.

Maig fred i juny calent, omplen el graner i alimenten la gent

1 font, 2008.
Així convendria,doncs, que fossin sempre.

Maig plujós i juny calent fan bon vi i millor forment

1 font, 2011.
Lloc: País Valencià.

Maig plujós i juny calent, / fan bon vi i bon ferment

1 font, 2014.
Primavera. Maig.
Lloc: Baix Empordà.

Maig plujós i juny calent, / hi ha bon vi i bon ferment

1 font, 2014.
Lloc: Baix Empordà.

Maig plujós i juny calent, fan un bon vi i bon ferment

1 font, 2014.
Lloc: Baix Empordà.

Maig plujós i juny calent, hi ha bon vi i bon ferment

1 font, 2008.

Maig plujós, juny abundós

1 font, 2016.

Maig ventós i juny calent fan bo vi i bon forment

1 font, 2019.
Refranes referidos al comportamiento climático entre los meses de mayo y junio. El refrán cita los dos meses de mayo y de junio de temperaturas altas, aportando y dando buenas condiciones climáticas en las cosechas del vino. De: Bonafé, Fuster, Morte.
Lloc: Mallorca.
Font: DCVB.

Maig ventós i Juny calent fan bon vi i bon ferment

1 font, 1999.

Maig ventós i juny calent fan bon vi i bon sarment

1 font, 2018.
Lloc: Algaida (Mallorca).
Font: Tradicionari de Mallorca, basat en el calendari folklòric de Rafael Ginard.

Maig ventós i juny calent fan bon vi i bon serment

1 font, 1997.
El pas de l'any. Maig.

Maig ventós i juny calent fan bon vi i bon/millor forment

1 font, 2011.
Forment = blat. Un oratge excel·lent per a aquesta producció bàsica.
Equivalent en castellà: Similar: Marzo ventoso y abril lluvioso hacen el año gozoso/florido y hermoso.

Maig ventós i juny calent fan bon vi i millor forment

1 font, 1987.

Maig ventós i Juny calent, bon vi i bon forment

1 font, 1980.
Lloc: Ribera.

Maig ventós i juny calent, fa bon vi i bon forment

1 font, 2002.
Lloc: Artà.

Maig ventós i juny calent, fan bon vi i bon ferment

1 font, 2009.
Lloc: Tivissa (Ribera d'Ebre).

Maig ventós í juny calent, fan bon vi i bon forment

1 font, 2003.

Maig ventós i juny calent, fanbon vi i bon forment

1 font, 2009.

Maig ventós y juny calent, / fna bon vi i bon forment

1 font, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.

Març ventós i juny calent bon vi i bon forment

1 font, 1984.
El vent és recollit també com a factor ambivalent, positiu i negatiu. És negatiu quan bufa massa fort i sobretot quan es produeixen vents càlids, secs i dessecants durant la migració de substàncies cap el gra i que són responsables del temut escaldat. També és negatiu quan durant el desgelament bufen vents secs. Com a element positiu es poden citar: els seus efectes activant el recanvi de CO2, en el mesofil, així com a l'interior de la coberta vegetal (i segueix a l'original).

Març ventós i juny calent, fan bon vi i bon forment

1 font, 2000.

Març ventós, / i juny calent, / bon vi i bon forment

1 font, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.

Matx ventós y Juñy calent, fan bòn ví y bòn forment

1 font, 1881.
Lloc: Mallorca.