Esser molt pobre, estar completament mancat de béns de fortuna.
Lloc: Illes Balears.
Fig. Expressió que denota ser molt pobre o patir molta misèria.
Ésser molt pobre.
Equivalent en castellà: No tener donde caerse muerto.
No tenir res / ésser molt pobre, no posseir res / ésser molt pobre, estar completament mancat de béns de fortuna.
Presumeix molt de fer negocis, però el cert és que no té on caure mort.
Sinònim: No tenir de què fer estelles, no tenir dos diners per a fer cantar un cec, no tenir de què fer mànigues, no tenir més que els set pams de terra en el fossar, no tenir trast que parar, no tenir una creu per a tapar-se l'ull.
Font: R-M.
Sinònim: Anar més just (o estret) que les calces d'un capellà.
Sinònim: V. No tenir ni un pam de terra per a caure mort.
[…] i en morir el darrer rei del Casal de Barcelona no tenia on caure mort, malgrat ésser soterrat a la Seu de Barcelona i després a Poblet.
Esser «pobre de solemnitat», no tenir res de res.
No tenir res.
Sinònim: Veg. No tenir de què fer estelles.
Esser molt pobre, passar necessitat.
Sinònim: Anar prim | Passar-ho prim | Anar o estar escurat | Passar-ho estret | Viure estret | Anar amb sa closca an es cul | Anar amb so cul en es cossi | Estar amb ses mans damunt es cap | Menar o dur es ca magre | Menjar-se o roegar-se ses ungles.
Lloc: Mallorca.
Sinònim: No tenir un clau.
Lloc: Eivissa.